Usted buscó: δικαιοδοσίας (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

δικαιοδοσίας

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

Δικαιοδοσίας)00

Alemán

seelachsvb (färöische gewässer)2 5002 500

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

σύγκρουση δικαιοδοσίας

Alemán

kompetenzkonflikt

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

δύο βαθμοί δικαιοδοσίας

Alemán

zwei rechtszüge

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

απόφαση εκουσίας δικαιοδοσίας

Alemán

entscheidung,die in dem einseitigen antragsverfahren ergeht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

• πρόληψη δικαιοδοσίας μελών

Alemán

die polizeiliche zusammenarbeit kommt durch gemeinsame aktionen, die vom rat der europäischen union beschlossen wer den, sowie durch die vermittlung des europäischen polizeiamtes (europol) zum ausdruck.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Έλεγχος της διεθνούς δικαιοδοσίας

Alemán

prüfung der zuständigkeit

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

την θεμελίωση της δικαιοδοσίας, και

Alemán

die gründe für die zuständigkeit sowie

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

θέματα δικαιοδοσίας (τμήμα ii.

Alemán

zuständigkeitsfragen (ii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

σύμβαση περί δικαιοδοσίας και εκτελέσεως

Alemán

vollstreckungsübereikommen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Επιλογή βάσης διεθνούς δικαιοδοσίας.

Alemán

wahl des gerichtsstands

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

θετικές ή αρνητικές συγκρούσεις δικαιοδοσίας

Alemán

positive oder negative kompetenzkonflikte

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

abnj: περιοχή εκτός εθνικής δικαιοδοσίας

Alemán

abnj: area beyond national jurisdiction (gebiet außerhalb des nationalen hoheitsbereichs)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Απαγόρευση έρευνας της δικαιοδοσίας του δικαστηρίου

Alemán

verbot der nachprüfung der zuständigkeit des gerichts des ursprungsmitgliedstaats

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αιτιολογική σκέψη 11 (κριτήρια δικαιοδοσίας)

Alemán

erwägungsgrund 11 (zuständigkeitskriterien)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

υπέρμετρες ή εξεζητημένες βάσεις διεθνούς δικαιοδοσίας

Alemán

exorbitante zuständigkeitsregeln

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

(Κανόνες περί διεθνούς δικαιοδοσίας & αναγνώριση)

Alemán

(zuständigkeitsregeln und anerkennung)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Εξαιρούμενες δραστηριότητες και μη συνεργάσιμες περιοχές δικαιοδοσίας

Alemán

ausgeschlossene tätigkeiten und kooperationsunwillige staaten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Είναι, εντούτοις, αποδεκτή η παρέκταση δικαιοδοσίας.

Alemán

eine vereinbarung über die zuständigkeit ist jedoch zulässig.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

υπέρβαση ορίων εθνικής δικαιοδοσίας' υφέρπουσα δικαιοδοσία

Alemán

"schleichende gerichtsbarkeit"

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Στο άρθρο αυτό περιέχεται ιδιαίτερη διάταξη περί δικαιοδοσίας.

Alemán

in diesem artikel wird eine besondere zuständigkeitsvorschrift eingeführt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,757,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo