Usted buscó: λαθρομεταναστών (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

λαθρομεταναστών

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

μεταφορέας λαθρομεταναστών

Alemán

schleuser

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αντιμετώπιση των λαθρομεταναστών

Alemán

der umgang mit illegalen einwanderern

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

στην είσοδο λαθρομεταναστών.

Alemán

die starren arbeitsrechtlichen bestimmungen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

αριθμός συλληφθέντων λαθρομεταναστών

Alemán

anzahl der aufgegriffenen illegalen einwanderer

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

3.5 Επαναπατρισμός των λαθρομεταναστών

Alemán

3.5 rückführung irregulärer einwanderer

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θέμα: Παράνομα δίκτυα λαθρομεταναστών

Alemán

betrifft: reform der gemeinsamen fischereipolitik

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Διοργάνωση πτήσεων για απομάκρυνση λαθρομεταναστών

Alemán

die abgeordneten präzisieren den grundsatz der "positivlisten" für zugelassene stoffe und gruppen von materialien und gegenständen (Äa 32, 59f).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Επί του θέματος iv - Απέλαση λαθρομεταναστών:

Alemán

bonde (edn). - (da) herr präsident, ich würde john bruton, dem ratspräsidenten, gern einen vorschlag zu dem text einer begrüßungsrede beim sondergipfel in dublin am 5. oktober unterbreiten:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον επαναπατρισμό των λαθρομεταναστών.

Alemán

ven, das seien 380 mio. euro. es werde nicht genug sein in zukunft, denn man brauche 5,5 mrd. euro in den nächsten jahren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ανθεί πράγματι η βιομηχανία των μεταφορέων λαθρομεταναστών.

Alemán

das schleusergewerbe blüht in der tat.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θέμα: Διακίνηση λαθρομεταναστών προς την Κοινότητα μέσω Τουρκίας

Alemán

betrifft: artikel 3 der richtlinie über zeitlich begrenzte und ortsveränderliche baustellen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Διάκριση μεταξύ της μεταφοράς λαθρομεταναστών και της εμπορίας ανθρώπων

Alemán

unterscheidung zwischen schleusen und menschenhandel

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Λαμπεντούζα : Η Ολομέλεια καταδικάζει τις συλλογικές απελάσεις λαθρομεταναστών

Alemán

die unterzeichnerstaatensollen über art, umfang und empfänger solcher hilfen entscheiden können.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Τα δικαιώματα των λαθρομεταναστών πρέπει πάντοτε να γίνονται σεβαστά∙

Alemán

die menschenrechte irregulärer einwanderer müssen jederzeit gewahrt sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ενθαρρύνεται η σύναψη συμφωνιών με τις χώρες προέλευσης ή διέλευσης των λαθρομεταναστών.

Alemán

es wird angeregt, abkommen mit ländern zu schließen, die herkunfts- oder transitländer illegaler einwanderer sind.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Εμείς είμαστε εις θέση να στείλουμε μερικές δεκάδες λαθρομεταναστών στα ευρωπαϊκά κράτη.

Alemán

für die bürgerlichen freiheiten zu kämpfen heißt ein held zu sein und verlangt einen mut, der an verzweiflung grenzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Εδώ πρόκειται για μαζική απέλαση δεκάδων χιλιάδων αλβανών λαθρομεταναστών, οικονομικών προσφύγων.

Alemán

betrifft: aktionsprogramm der gemeinschaft zur ver besserung der zugänglichkeit öffentlicher verkehrs mittel für in ihrer bewegungsfähigkeit beeinträchtigte personen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ΓΖ η απασχόληση των λαθρομεταναστών (χώρες του πρώην ανατολικού συνασπισμού και άλλες)·

Alemán

folglich ist im entwurf einer richtlinie über die entsen­dung von arbeitnehmern der grundsatz zu verankern, daß sämtliche bindenden rechtsvorschriften bzw. durch die öffentliche ordnung vorgegebenen normen des lan­des, in dem der arbeitsvertrag erfüllt wird, ohne aus­nahme und einschränkung zur anwendung gelangen müssen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ανιχνεύθηκαν περισσότερα από 2 900 πλαστά ή παραποιημένα ταξιδιωτικά έγγραφα και συνελήφθησαν 58 διακινητές λαθρομεταναστών.

Alemán

mehr als 2 900 falsche oder gefälschte reisedokumente wurden entdeckt und 58 schleuser festgenommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

αριθμός συλληφθέντων μεταφορέων λαθρομεταναστών οι οποίοι εκ προθέσεως συνέβαλαν στην παράνομη είσοδο υπηκόων τρίτων χωρών,

Alemán

anzahl der aufgegriffenen schleuser, die die illegale einreise von drittstaatsangehörigen absichtlich unterstützt haben;

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,400,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo