Usted buscó: αναψυκτικά (Griego - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

Αναψυκτικά

Español

conclusión

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

διάλειμμα για αναψυκτικά

Español

refrescos

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

2.4. Αναψυκτικά 5

Español

2.4. refrigerio 5

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Μεταλλικά νερά και αναψυκτικά

Español

aguas minerales y bebidas sin alcohol

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

— στον 4ο όροφο, στο χώρο Τ 402: αναψυκτικά.

Español

el comité local de personal, edificio jean monnet, despacho c4/022, tel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

9.30 έως 10.30 για καφέ, τσάι, αναψυκτικά κλπ.

Español

hay también una cafetería en la oficina de publica ciones

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

"Αναψυκτικά με βάση οινοπνευματώδη" (spirit cooler):

Español

refrescos espirituosos:

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

α) γεύματα και αναψυκτικά ανάλογα του χρόνου αναμονής τους,

Español

a) comida y refrescos suficientes, en función del tiempo que sea necesario esperar;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα οινοπνευματώδη αναψυκτικά είναι ποτά που απευθύνονται κυρίως στα παιδιά και τους νέους.

Español

') se adjunta copia del convenio de 1972 y de la resolución lc.51 (16) (aprobada el 12 de noviembre de 1993) por la que se modifican los anexos al convenio relativos al vertido al mar de desechos y otras materias radiactivas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το ανθρακούχα αναψυκτικά, οι χυμοί και τα τονωτικά πρέπει να περιληφθούν στο Παράρτημα 4.

Español

a este respecto, los colorantes son aditivos de manera muy específica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Τα προϊόντα που δεσπόζουν στις εισαγωγές είναι η ζάχαρη, τα αναψυκτικά και τα λίπη και έλαια.

Español

la mayoría de las exportaciones (principalmente pescado, carne y productos lácteos) se destina a los nuevos estados independientes, y el 29% a la ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Ζητήθηκε από την επιτροπή να αξιολογήσει την ασφαλή χρήση της οξικής ισοβουτυρικής σακχαρόζης ως σταθεροποιητή σε αναψυκτικά.

Español

se solicitó del comité que evaluase la seguridad del acetato de isobutirato de sacarosa (ais) utilizado como estabilizador en las bebidas no alcohólicas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

β) τη δυνατότητα να τους παρέχονται γεύματα και αναψυκτικά, σε εύλογη σχέση προς το χρόνο αναμονής -

Español

a) los gastos de una llamada telefónica y/o de un mensaje por télex o telefax al punto de destino;b) comida y bebida suficientes, en función del tiempo que sea necesario esperar;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Όσοι παρασκευά­ζουν προϊόντα απομιμήσεως γάλακτος, αναψυκτικά και ό,τι άλλο προϊόν θα μπορούσα να φαντασθώ έχουν σαφώς διαφορετική γνώμη.

Español

debo decir que personas como el sr. zarges, que no está de acuerdo con el principio de las sanciones, pero que con un espíritu democrático está dispuesto a apoyar el dictamen, son dignas de respeto.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

302/86 αφορούσε τη δανική νομοθεσία που προβλέπει ότι η μπίρα και τα αναψυκτικά ποτά πρέπει να διατίθενται στο εμπόριο μόνο σε συσκευασίες που μπορούν να

Español

a la vista de los artículos 5, 3 ƒ y 85 del tratado cee, de una reglamentación nacional que fija las condiciones de concesión (tipo de interés y primas máximas) de una exención fiscal a los depósitos de ahorro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η gerolstcincr brunnen παράγει μεταλλικό νερό και αναψυκτικά προερχόμενα από μεταλλικές πηγές, τα πωλεί δε εντός της Γερμανίας. Είναι κάτοχος του λεκτικού σήματος αριθ.

Español

por consiguiente, el mero hecho de que exista un riesgo de confusión fonética entre una marca denominativa registrada en un estado miembro y una indicación de origen geográfico de otro estado miembro no puede bastar para afirmar que el uso de tal indicación en el tráfico económico no se realice conforme a las prácticas leales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Σημειώθηκε μείωση της κατανάλωσης γάλακτος σε υγρή μορφή, ιδιαίτερα έντονη στις βασικές χώρες κατανάλωσης, η οποία οφείλεται κυρίως στον ανταγωνισμό από τα αναψυκτικά που καταναλώνουν οι νέοι.

Español

ha disminuido el consumo de leche líquida, especialmente en los principales países consumidores, debido sobre todo a la competencia de los refrescos en el caso de los consumidores jóvenes.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Στι‹ χώρε‹ αυτέ‹ υλοpiοιούνται διάφορε‹ piαρε†βάσει‹, †εταξύ άλλων υpiεύθυνο σερβίρισ†α, κατάρτιση piροσωpiικού, εpiιβολή υψηλότερου φόρου στα αλκοολούχα αναψυκτικά, αpiαγόρευση piώληση‹ οινοpiνευ†ατωδών σε άτο†α κάτω

Español

y, como se ha observado en los países bajos, los consumidores pueden tomar drogas estimulantes como cocaína y¥anfetaminas para despejarse tras un consumo excesivo de alcohol.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Άρθρο 30 ΕΟΚ, οδηγία 85/339/ΕΟΚ του Συμβου­λίου — εφαρμογή του συστήματος περί υποχρε­ωτικής επιστροφής συσκευασιών για τη μπύρα και τα αναψυκτικά ποτά.

Español

artículo 30 cee; directiva 85/339/cee del conse­jo : aplicación del sistema de recuperación obligato­ria de los envases de cerveza y de refrescos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Οι αυστριακές επιχειρήσεις radlberger και spitz εξάγουν στη Γερμανία αναψυκτικά ποτά, μετέχουσες σε συνολικό σύστημα συλλογής των απορριμμάτων, το γνωστό ως σύστημα «der grüne punkt».

Español

las empresas austriacas radlberger y spitz exportan refrescos a alemania y están adheridas a un sistema integrado de gestión de residuos, a saber, «der grüne punkt».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,944,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo