Usted buscó: επιμεταλλωμένα (Griego - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Spanish

Información

Greek

επιμεταλλωμένα

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Español

Información

Griego

Επιμεταλλωμένα νήματα

Español

hilados metalizados

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Griego

Ηλεκτρολυτικώς επιμεταλλωμένα ελάσματα

Español

chapa revestida de metal electroliticamente

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επιμεταλλωμένα και μεταλλικά νήματα

Español

hilados metálicos, constituidos por hilados textiles, tiras, etc., en hilos

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιμεταλλωμένα

Español

cueros y pieles barnizados o metalizados

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Λουστρίνια και επιστρωμένα δέρματα· επιμεταλλωμένα δέρματα

Español

cueros y pieles barnizados o revestidos; cueros y pieles metalizados

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Υφασμένα υφάσματα από νήματα από μέταλλο ή από επιμεταλλωμένα νήματα

Español

tejidos de hilos de metal o de hilados metalizados

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Griego

Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή «ιστρωμένα Δέρματα επιμεταλλωμένα

Español

cueros y pieles barnizados o revestido!; cueros y pieles, meulizados

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα

Español

guatas de textil y artículos de esta guata

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Λαμαρίνες και τσέρκια επιμεταλλωμένα δι’ εμβάπτισης εν θερμώ, με πλάτος ≥ 600 mm

Español

chapas y flejes recubiertos de metal por inmersión en caliente, de anchura no inferior a 600 mm

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

cpa 13.96.11: Επιμεταλλωμένα νήματα ή επιμεταλλωμένα νήματα υπό μορφή κορδονέτου·

Español

cpa 13.96.11: hilados metálicos, incluso entorchados

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

cpa 15.11.22: Δέρματα επισμαλτωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα· δέρματα επιμεταλλωμένα

Español

cpa 15.11.22: cueros y pieles acharolados y revestidos; cueros y pieles metalizados

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Υφασμένα υφάσματα από μεταλλικά νήματα και υφασμένα υφάσματα από επιμεταλλωμένα νήματα, που χρησιμοποιούνται για ενδύματα, επίπλωση ή παρόμοιες χρήσεις

Español

tejidos de hilos de metal y tejidos de hilados metálicos o de hilados textiles metalizados, del tipo de los utilizados para prendas de vestir, mobiliario o usos similares

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Λαμαρίνες και τσέρκια από χάλυβα, επιμεταλλωμένα δι' εμβάπτισης εν θερμώ ή ηλεκτρολυτικός, με πλάτος < 600 mm

Español

chapas y flejes de acero, revestidos por inmersión en caliente o electrólisis, de anchura inferior a 600 mm

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Ράβδοι και πλατέα, τελειωμένα εν ψυχρώ, από κραματοποιημένο χάλυβα, εκτός από ανοξείδωτο, επικαλυμμένα, επιμεταλλωμένα ή περαιτέρω κατεργασμένα

Español

barras y pletinas, acabadas en frío, de acero aleado, excepto inoxidable, chapadas, recubiertas o trabajadas

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή μη κραματοποιημένο χάλυβα, πλάτους < 500 mm, επενδυμένα, επιμεταλλωμένα ή επικαλυμμένα 27.32.20

Español

productos laminados planos de hierro o acero no aleado de una anchura inferior a 500 mm, enchapados, revestidos o recubiertos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

cpa 24.32.20: Επίπεδα φύλλα ψυχρής έλασης από χάλυβα, επενδυμένα, επιμεταλλωμένα ή επικαλυμμένα, με πλάτος < 600 mm

Español

cpa 24.32.20: productos planos de acero laminados en frío, chapados, revestidos o recubiertos, de una anchura igual o menor a 600 mm

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Πλατέα προϊόντα έλασης από σίδηρο ή από μη κραματοποιημένο χάλυβα, με πλάτος ≥ 600 mm, που έχουν απλώς ελαθεί εν θερμώ, μη επενδυμένα, επιμεταλλωμένα ή επικαλυμμένα, περιελιγμένα

Español

productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura no inferior a 600 mm, laminados en caliente sin otra preparación, sin revestir ni chapar, en bobinas

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυα­σμένα με μέταλλα με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλα

Español

hilados metálicas e hilados metalizados, incluso entorchados, constituidos por hilados textiles, tiras o formas similares de las partidas 5404 ó 5405, combinados con hilos, tiras o polvo, de metal, o bien recubienos de metal

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Νήματα σενίλλης (που περιλαμβάνουν τα χνούδια από νήματα σενίλλης), νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες (άλλα από τα επιμεταλλωμένα νήματα και τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες)

Español

hilados de chenilla o felpilla, hilados entorchados (excepto los hilados metalizados y los hilados de crin entorchados)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,965,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo