Usted buscó: cezdopanvlozw (Griego - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

French

Información

Greek

cezdopanvlozw

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Francés

Información

Griego

-na mhn exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn kai

Francés

-ne pas être vaccinées contre la maladie de newcastleet

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-stiw ekmetallezseiw den zparxei kanena pozleriko emboliasmeno kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn.

Francés

-les exploitations ne comptent aucune volaille qui ait été vaccinée contre la maladie de newcastle.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-ola ta pozlerika anaparagvghw elegxontai, tozlaxiston mia fora to xrono, gia th diapistvsh thw parozsiaw thw cezdopanvlozw tvn pthnvn,

Francés

-toutes les volailles de reproduction font l'objet, au moins une fois par an, d'un contrôle visant à déceler la présence de la maladie de newcastle,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-ean den exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn, antapokrinontai sthn apaithsh poz anaferetai sto stoixeio g) trith periptvsh,

Francés

-qui, s'ils ne sont pas vaccinés contre la maladie de newcastle, répondent à l'exigence énoncée au point c) troisième tiret,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-na exozn zpoblhuei sto diasthma tvn 14 hmervn prin apo thn apostolh, se deigmatolhptiko orologiko elegxo gia thn anixnezsh tvn antisvmatvn thw cezdopanvlozw tvn pthnvn szmfvna me leptomereiew poz kauoriyontai me th diadikasia toz aruroz 32oe

Francés

-avoir fait l'objet, dans les quatorze jours précédant l'expédition, d'un contrôle sérologique représentatif réalisé en vue de la détection des anticorps de la maladie de newcastle selon des modalités fixées conformément à la procédure prévue à l'article 32;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-ean exozn emboliasuei, den prepei na exozn emboliastei me yvn embolio kata tiw 30 hmerew poz prohgozntai thw apostolhw kai den exozn zpoblhuei, basei antiprosvpeztikoz deigmatow, sto diasthma tvn 14 hmervn prin apo thn apostolh, se dokimasia apomonvshw toz ioz thw cezdopanvlozw tvn pthnvn szmfvna me leptomereiew poz kauoriyontai me th diadikasia toz aruroz 32.

Francés

-qui, s'ils sont vaccinés, n'ont pas été vaccinés à l'aide d'un vaccin vivant dans les trente jours précédant l'expédition et ont fait l'objet, sur la base d'un échantillon représentatif, dans les quatorze jours précédant l'expédition, d'un test réalisé en vue de l'isolement du virus de la maladie de newcastle selon des modalités fixées conformément à la procédure prévue à l'article 32.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,410,960 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo