Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Θα πρέπει να συνεχίσετε τη λήψη κατάλληλων προφυλάξεων ώστε να προληφθεί η µετάδοση.
you should continue to use appropriate precautions to prevent this.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Η παροξετίνη αναστέλλει την πρόσληψη σεροτονίνης από τους νευρώνες και διευκολύνει έτσι την σεροτοτινεργική µετάδοση.
paroxetine inhibits the neuronal uptake of serotonin and thereby facilitates serotonergic transmission.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Έχει αποδειχθεί ότι το εµβόλιο εµποδίζει τη µετάδοση διαµέσου του πλακούντα στελεχών µε µικρή λοιµογόνο δύναµη µετά από δυο οϊό
the vaccine has been shown to prevent transplacental transmission of low virulence strains after two vaccinations of the sow.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Γι ’ αυτό το λόγο, η µετάδοση µολυσµατικών νόσων µε τους κρότωνες δεν µπορεί να αποκλειστεί εντελώς.
for this reason, a transmission of infectious diseases by ticks cannot be completely excluded.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
λέ υπάρχουν διαθέσιµα στοιχεία για τη δευτερογενή µετάδοση της λοίµωξης από εµβόλια από ζώντες µικροοργανισµούς σε ασθενείς που λαµβάνουν trudexa.
no data are available on the secondary transmission of infection by live vaccines in patients receiving trudexa.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Επιπρόσθετα συνιστάται στις γυναίκες µε hiv λοίµωξη να µη θηλάζουν τα βρέφη τους σε καµία περίπτωση προκειµένου να αποφευχθεί η µετάδοση της hiv λοίµωξης.
additionally, it is recommended that hiv infected women do not breast-feed their infants under any circumstances in order to avoid transmission of hiv.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Τα συµßαλλόµενα µέρη µπορούν να καθορίζουν επιπρόσθετους περιορισµούς όσον αφορά τη χρήση ή τη µετάδοση πληροφοριών που παρέχονται δυνάµει των όρων της παρούσας συµφωνίας .
article 9 privileges and immunities nothing stated in this agreement shall be construed as a waiver of any privileges or immunities of either party .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οι κεντρικές τράπεζες διαδραµατίζουν κατά παράδοση ρόλο στην τραπεζική εποπτεία, δηλαδή στην παρακολούθηση αντισυµßαλλοµένων οι οποίοι συµßάλλουν ουσιωδώς στη µετάδοση της νοµισµατικής πολιτικής.
central banks traditionally play a role in banking supervision, i.e. in the monitoring of counterparties, who are an essential component in the transmission of monetary policy.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Τέτοια κατάσταση απαιτεί ταχεία µετάδοση των πληροφοριών ασφαλείας τα οποία µπορεί να έχουν τις µέγιστες επιπλοκές στην αναλογία οφέλους– κινδύνου σε µια πανδηµία.
such situation requires rapid notification of safety information that may have the greatest implications for risk-benefit balance in a pandemic.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
∆εν υπάρχουν διαθέσιµα δεδοµένα αναφορικά µε την επίδραση εµβολιασµού µε ζωντανούς οργανισµούς ή τη δευτερογενή µετάδοση λοίµωξης από εµβολιασµό µε ζωντανούς οργανισµούς σε ασθενείς που λαµβάνουν kineret.
no data are available on the effects of vaccination with other inactivated antigens in patients receiving kineret.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
Η κάθετη µετάδοση δεν µειώθηκε ούτε στις γυναίκες µε hiv- 1 rna κάτω από το όριο ανίχνευσης ούτε στις γυναίκες µε hiv- 1 rna πάνω από το όριο ανίχνευσης, πριν από το τοκετό.
the vertical transmission decreased neither in women with hiv-1 rna below the limit of quantification nor in women with hiv-1 rna above the limit of quantification prior to partus.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Το δικαίωµα αυτό περιλαµßάνει την ελευθερία γνώµης και την ελευθερία λήψης ή µετάδοσης πληροφοριών ή ιδεών, χωρίς την ανάµειξη δηµοσίων αρχών και αδιακρίτως συνόρων.
this right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: