Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει να συναφθούν ισορροπημένα και, φυσικά, όσο το δυνατόν ταχύτερα, βάσει αξιοκρατικών κριτηρίων.
these agreements need to be concluded in a balanced fashion and, naturally, as quickly as possible, depending on their own merits.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: