Usted buscó: αφετηριακή (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

αφετηριακή

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

αφετηριακή προσωπικότητα

Inglés

premorbid personality

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Griego

αφετηριακή αξιολόγηση' αφετηριακή εκτίμηση

Inglés

baseline assessment

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυτό εξακολουθεί να είναι η αφετηριακή μας θέση.

Inglés

but this could at the same time contribute to the econ-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η αφετηριακή θέση των συνθηκών ένταξης είναι, δικαίως, το κοινοτικό κεκτημέ­νο.

Inglés

indeed, mr president, - as i attempted to show in my opinion - i am convinced that, as far as fisheries are concerned, norwegian membership of the european union will benefit us all in different ways.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η αφετηριακή θέση της Αυστρίας είναι η επιβολή ενός μεγίστου αποδεκτού επιπέδου περιβαλλοντικού φόρου.

Inglés

after all, we are not busy getting rid of internal borders and obstacles just to help erect new ones at our external borders.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η σημαντικότερη αφετηριακή θέση εξακολουθεί να είναι η ίδια, ότι δηλ. οφείλουμε να προσφέρουμε στα είδη της άγριας χλωρίδας και πανίδας την προστασία που χρειά­ζονται.

Inglés

the member states are not prepared to give europe the means, fiscal means in particular, that it requires in order to organize its own finances, whereas the decision to do so ought to come from them.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Τα ιστορικά τριμηνιαία στοιχεία πρέπει να διαßιßάζονται στην ΕΚΤ με αφετηριακή περίοδο αναφοράς την πρώτη διαθέσιμη περίοδο, αρχής γενομένης όμως τουλάχιστον με τα στοιχεία του τέταρτου τριμήνου του 1998.

Inglés

historical quarterly data are to be transmitted to the ecb starting with those for the first available reference period, at least starting with the data for the reference period fourth quarter 1998.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ελπίζω, και αυτή είναι και η αφετηριακή μου θέση, ότι δεν θα επιδεινωθεί η κατάσταση υπό το πρόσχημα «του λουστραρίσματος της διαμόρφωσης αποφά­σεων».

Inglés

we welcome the fact that the position of both the workers and employers has been strengthened and we hope that the trade unions will view that as a challenge to see what europe can mean for them. but my joy is considerably tempered by the fact that the european parliament has been totally excluded from texts on translating agreements into european legislation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η διάχυση της γνώσης αυτής προς τα στελέχη της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών αποτελεί αφετηριακή προϋπόθεση για την ένταξή τους σε μια λογική παραγωγής αντίστοιχης γνώσης, απαραίτητης για την ανάπτυξη στη συνέχεια ολοκληρωμένων και αποτελεσματικών σχετικών δράσεων ανά τον κόσμο.

Inglés

the dissemination of such knowledge among those holding positions of responsibility in organised civil society is one of the basic preconditions for involving citizens in a process of creation of knowledge which is essential for continuous development of integrated, effective relevant activities throughout the world.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ως συνήθως, εξετάζεται και η ελάχιστη αφετηριακή δυνατότητα επιλογής, στην προκειμένη περίπτωση η (υποθετική) κατάσταση κατά την οποία η ερευνητική κοινότητα είναι υποχρεωμένη να βασίζεται αποκλειστικά στα διαθέσιμα εθνικά προγράμματα.

Inglés

as usual a baseline option is included, in this case the (hypothetical) situation that the research community needs to rely on the available national programmes only.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Αυτό είναι το αφετηριακό σημείο

Inglés

this is the starting point.

Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,025,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo