Je was op zoek naar: αφετηριακή (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

αφετηριακή

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

αφετηριακή προσωπικότητα

Engels

premorbid personality

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

αφετηριακή αξιολόγηση' αφετηριακή εκτίμηση

Engels

baseline assessment

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αυτό εξακολουθεί να είναι η αφετηριακή μας θέση.

Engels

but this could at the same time contribute to the econ-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η αφετηριακή θέση των συνθηκών ένταξης είναι, δικαίως, το κοινοτικό κεκτημέ­νο.

Engels

indeed, mr president, - as i attempted to show in my opinion - i am convinced that, as far as fisheries are concerned, norwegian membership of the european union will benefit us all in different ways.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η αφετηριακή θέση της Αυστρίας είναι η επιβολή ενός μεγίστου αποδεκτού επιπέδου περιβαλλοντικού φόρου.

Engels

after all, we are not busy getting rid of internal borders and obstacles just to help erect new ones at our external borders.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η σημαντικότερη αφετηριακή θέση εξακολουθεί να είναι η ίδια, ότι δηλ. οφείλουμε να προσφέρουμε στα είδη της άγριας χλωρίδας και πανίδας την προστασία που χρειά­ζονται.

Engels

the member states are not prepared to give europe the means, fiscal means in particular, that it requires in order to organize its own finances, whereas the decision to do so ought to come from them.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Τα ιστορικά τριμηνιαία στοιχεία πρέπει να διαßιßάζονται στην ΕΚΤ με αφετηριακή περίοδο αναφοράς την πρώτη διαθέσιμη περίοδο, αρχής γενομένης όμως τουλάχιστον με τα στοιχεία του τέταρτου τριμήνου του 1998.

Engels

historical quarterly data are to be transmitted to the ecb starting with those for the first available reference period, at least starting with the data for the reference period fourth quarter 1998.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ελπίζω, και αυτή είναι και η αφετηριακή μου θέση, ότι δεν θα επιδεινωθεί η κατάσταση υπό το πρόσχημα «του λουστραρίσματος της διαμόρφωσης αποφά­σεων».

Engels

we welcome the fact that the position of both the workers and employers has been strengthened and we hope that the trade unions will view that as a challenge to see what europe can mean for them. but my joy is considerably tempered by the fact that the european parliament has been totally excluded from texts on translating agreements into european legislation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η διάχυση της γνώσης αυτής προς τα στελέχη της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών αποτελεί αφετηριακή προϋπόθεση για την ένταξή τους σε μια λογική παραγωγής αντίστοιχης γνώσης, απαραίτητης για την ανάπτυξη στη συνέχεια ολοκληρωμένων και αποτελεσματικών σχετικών δράσεων ανά τον κόσμο.

Engels

the dissemination of such knowledge among those holding positions of responsibility in organised civil society is one of the basic preconditions for involving citizens in a process of creation of knowledge which is essential for continuous development of integrated, effective relevant activities throughout the world.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Ως συνήθως, εξετάζεται και η ελάχιστη αφετηριακή δυνατότητα επιλογής, στην προκειμένη περίπτωση η (υποθετική) κατάσταση κατά την οποία η ερευνητική κοινότητα είναι υποχρεωμένη να βασίζεται αποκλειστικά στα διαθέσιμα εθνικά προγράμματα.

Engels

as usual a baseline option is included, in this case the (hypothetical) situation that the research community needs to rely on the available national programmes only.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Αυτό είναι το αφετηριακό σημείο

Engels

this is the starting point.

Laatste Update: 2013-06-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,738,030,470 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK