Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Διότι κάποιο κράτος μέλος μπορεί να καθορίσει ένα τόσο χαμηλό κοστολόγιο, ώστε στην πράξη να συντηρείται μια μονοπωλιακή κατάσταση. Ένας σωστός έλεγχος εκ μέρους της Επιτροπής μέσω οδηγιών της, αποτελεί έξοχο μέσον.
after all, a member state could be inclined to set a tariff that was so low that a de facto monopoly situation would remain and sound monitoring of this from the commission by means of guidelines is an excellent instrument.
Πώς θα τεθούν οι βάσεις «μιας διαρκώς στενότερης ενώσεως των ευρωπαϊκών λαών» από τη στιγμή που οι διακρίσεις στην καταβολή ταχυδρομικών τελών επιβαρύνουν με ένα άδικο κοστολόγιο τα φτωχότερα κράτη μέλη ;
how can 'the foundations for an ever closer union among the peoples of europe' be laid while discrimination in postal charges impose an unfair cost burden on people in the poorer member states?
Αυτό που επικρίναμε ανέκαθεν στην Εξεταστική Επιτροπή για τη ΣΕΒ ήταν ότι προφανώς ζωικά λευκώματα, δηλαδή ζωικά άλευρα, προστέθηκαν στις σύνθετες ζωοτροφές όχι για να καλύψουν το ποσοστό λευκωμάτων, αλλά για λόγους χαμηλού κόστους παραγωγής και αύξησης της συνολικής θρεπτικής αξίας και μάλιστα με χαμηλότερο κοστολόγιο.
in the committee of inquiry on bse, we had always objected to the evident inclusion in feed mixes of animal protein, in the form of animal meal, not as a means of meeting the required percentage of protein but to reduce production costs and to increase the nutrient content as cheaply as possible.