Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Συγχαρητήρια, κύριε kirilov.
congratulations, mr kirilov.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Για αυτούς τους λόγους καταψήφισα την έκθεση kirilov.
for these reasons, i have voted against the kirilov report.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Στην έκθεση kirilov, επιλέγουμε τη δεύτερη από τις δύο αυτές επιλογές.
in the kirilov report, we are choosing the second of these two options.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Χαιρετίζω την έγκριση της έκθεσης kirilov, την οποία υποστήριξα με την ψήφο μου.
i welcome the adoption of the kirilov report, which i supported with my vote.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα ήθελα επίσης να σας ζητήσω να διαβιβάσετε τις ευχαριστίες μου στον κ. kirilov.
i would also like to ask you to pass on my thanks to mr kirilov.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(sk) Θα ήθελα να ξεκινήσω επικροτώντας το έργο του εισηγητή, κ. kirilov.
(sk) i would like to begin by applauding the work of the rapporteur, mr kirilov.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Καταψήφισα την έκθεση του κυρίου kirilov για την Πολιτική Συνοχής: Επένδυση στην πραγματική οικονομία.
i voted against mr kirilov's report on cohesion policy: investing in the real economy.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε Πρόεδρε, λυπούμαι πολύ που ο κ. kirilov δεν μπορεί να παρουσιάσει ο ίδιος την έκθεση.
mr president, i am very sorry that mr kirilov cannot present the report himself.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(bg) Κύριε Επίτροπε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ τον κ. kirilov για την έκθεσή του.
(bg) commissioner, i first of all want to congratulate mr kirilov on his report.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα ήθελα να ολοκληρώσω συγχαίροντας τον εισηγητή, κ. kirilov, για τη συμβολή του στη σύνταξη αυτής της έκθεσης.
i would like to conclude by congratulating the rapporteur, mr kirilov, for his contribution in compiling this report.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Πρέπει τώρα το Συμβούλιο να περάσει χωρίς φόβο το ποτάμι, και συγχαίρω τους συντάκτες των εκθέσεων andersson, ferreira και kirilov.
now we need the council to cross without fear or flight, and i congratulate the authors of the andersson, ferreira and kirilov reports.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(ro) Θα ήθελα κι εγώ να συγχαρώ τον κ. kirilov και να τον ευχαριστήσω για τη συνεργασία του κατά τη σύνταξη της έκθεσης.
(ro) i, too, would like to congratulate mr kirilov and thank him for his cooperation in drafting the report.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(en) Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. kirilov αναφέρεται στην ανάγκη για μια στρατηγική της ΕΕ για τον Νότιο Καύκασο.
mr president, the report by mr kirilov speaks about the need for an eu strategy for the south caucasus.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
η έκθεση του κ. e. kirilov, εξ ονόματος της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, για την πολιτική συνοχής: Επένδυση στην πραγματική οικονομία.
the report by mr e. kirilov, on behalf of the committee on regional development, on cohesion policy: investing in the real economy.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Χαιρετίζω και υποστηρίζω την έκθεση που εκπόνησε ο κ. kirilov και όσον αφορά τη συγκέντρωση των ποσών που προσφέρονται για μεγάλα έργα και όσον αφορά την προσαρμογή ειδικών τεχνικών κριτηρίων και όρων προκειμένου να διευκολυνθεί η διαχείριση των διαθέσιμων κονδυλίων.
i welcome and support the report drafted by mr kirilov in terms of both pooling the amounts offered for major projects and of adapting specific technical criteria and conditions in order to facilitate the management of the funds available.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, έχοντας συνεργαστεί εποικοδομητικά για μήνες με τον εισηγητή, κ. kirilov, θέλω να του εκφράσω εδώ τις θερμές ευχαριστίες μου.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, having cooperated constructively for months with the rapporteur, mr kirilov, i am keen to express my heartfelt thanks to him here.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(pl) Κυρία Πρόεδρε, ο τίτλος της έκθεσης του κ. kirilov, για την οποία τον συγχαίρω, υποδηλώνει ότι μπορούμε επίσης να μιλήσουμε για μια μη πραγματική οικονομία.
(pl) madam president, the title of mr kirilov's report, on which i congratulate him, suggests that we may also speak of an unreal economy.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Θα ήθελα να αναφέρω, ως παράδειγμα, τις εκθέσεις που θα συζητήσουμε σήμερα το πρωί, την έκθεση ferreira για το σχέδιο οικονομικής ανάκαμψης, την έκθεση andersson για τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση, και την έκθεση kirilov για την πολιτική συνοχής.
i would mention, by way of example, the reports we will debate this morning, the ferreira report on the economic recovery plan, the andersson report on the guidelines for employment, and the kirilov report on cohesion policy.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad: