Usted buscó: προσήκουσα επιμέλεια (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

προσήκουσα επιμέλεια

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

επιμέλεια,

Inglés

diligence;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

δέουσα επιμέλεια

Inglés

due diligence

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Καλλιτεχνική επιμέλεια:

Inglés

artwork:

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Griego

επιστημονική επιμέλεια μελετης

Inglés

scientific supervision

Última actualización: 2022-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

προσήκουσα επαγγελματική κατάρτιση.

Inglés

to this end, they must receive suitable training.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

επιδεικνύω την προσήκουσα πληρεξουσιότητα

Inglés

to produce appropriate full powers

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

μη προσήκουσα χρήση σημαίας ανακωχής

Inglés

improper use of a flag of truce

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Προσήκουσα κλινική πείρα υπό κατάλληλη εποπτεία.

Inglés

suitable clinical experience under appropriate supervision.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

προσήκουσα κλινική πείρα υπό κατάλληλη εποπτεία σε νοσοκομεία.

Inglés

suitable clinical experience in hospitals under appropriate supervision.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Οι πελάτες αυτών των επιχειρήσεων πρέπει να έχουν εμπιστοσύνη ότι κάθε επιχείρηση που έχει λάβει άδεια λειτουργίας στην ΕΕ θα ενεργεί με την προσήκουσα επιμέλεια για την εξυπηρέτηση των συμφερόντων τους.

Inglés

clients of such firms should be confident that duly authorised firms, wherever authorised in the eu, will act diligently and in their best interests.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

όλες οι επιχειρήσεις επενδύσεων που ενεργούν για λογαριασμό πελατών, υποχρεούνται να επιδεικνύουν την προσήκουσα επιμέλεια προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι η εντολή εκτελείται με τους πλέον ευνοϊκούς για τους πελάτες όρους.

Inglés

all investment firms acting on behalf of clients are obliged to exercise due diligence to ensure that the order is executed in the conditions that are most favourable to the client.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Οι διανομείς ενεργούν με την προσήκουσα επιμέλεια σχετικά με τις απαιτήσεις που ισχύουν στην περίπτωση πώλησης, ταξινόμησης ή θέσης σε ισχύ ενός οχήματος, συστήματος, μηχανικού μέρους ή χωριστής τεχνικής μονάδας.

Inglés

distributors shall act with due care in relation to the requirements applicable in the case of the sale, registration or entry into service of a vehicle, system, component or separate technical unit .

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η πρώτη απαίτηση της διάταξης επιβάλλει την υποχρέωση, για όλες τις επιχειρήσεις επενδύσεων που ενεργούν για λογαριασμό πελατών, να επιδεικνύουν την προσήκουσα επιμέλεια προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι η εντολή εκτελείται με τους πλέον ευνοϊκούς για τους πελάτες όρους.

Inglés

the first element of the provision establishes the obligation for all investment firms acting on behalf of clients to exercise due diligence to ensure that the order is executed in the conditions that are most favourable to the client.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ο επιβάτης δεν δικαιούται αποζημίωση σε ορισμένες περιπτώσεις, π.χ. εάν η ματαίωση, η καθυστέρηση ή η απώλεια ανταπόκρισης οφείλονται σε περιστάσεις τις οποίες ο μεταφορέας δεν μπορούσε να αποφύγει, παρότι επέδειξε την προσήκουσα επιμέλεια που απαιτείτο στη συγκεκριμένη περίπτωση.

Inglés

the traveller is not entitled to compensation under certain conditions, e.g. if the cancellation, delay or missed connection has been caused by circumstances which the carrier could not avoid, in spite of having taken all due care required in the particular case.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

πλήκτρο επιμέλειας

Inglés

editing key

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,551,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo