Usted buscó: ως ισχύει (Griego - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

English

Información

Greek

ως ισχύει

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Inglés

Información

Griego

τον τροποποιημένο κατάλογο, ως ισχύει κάθε φορά. Τροποποίηση του Παραρτήματος

Inglés

the modified list, as applicable at any time. modification of the annex

Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

τους τροποποιημένους καταλόγους, ως ισχύουν κάθε φορά.

Inglés

the modified directories, as applicable at any time.

Última actualización: 2020-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Με το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 του ως άνω άρθρου 147, ως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών της κύριας δίκης, διευκρινιζόταν ότι το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που, πριν από την τελωνειακή εκτίμηση, έχουν πραγματοποιηθεί διαδοχικές πωλήσεις.

Inglés

the second sentence of article 147(1), in the version in force at the time of the facts in the main proceedings, provided that that indication was also to apply in the case of successive sales before valuation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το άρθρο 138 των κανόνων εφαρμογής, ως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών, όριζε:

Inglés

article 138 of the implementing rules, in the version in force at the relevant time, provided:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το άρθρο 21, παράγραφος 1bis, του νόμου αυτού, ως ισχύει στις διαφορές της κύριας δίκης (στο εξής: νόμος 109/94), έχει ως εξής:

Inglés

article 21(1)(a) of that law, in the version applicable to the disputes in the main proceedings (‘law no 109/94’), is worded as follows:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Συναφώς, το Δικαστήριο διαπιστώνει ότι η ουγγρική νομοθεσία ως ίσχυε πριν την 1η Ιανουαρίου 2012 προέβλεπε επίσης τέτοιους λόγους προκειμένου να δικαιολογηθεί πρόωρος τερματισμός της θητείας του επιτρόπου για την προστασία των δεδομένων.

Inglés

in that regard, the court states that the provisions of the hungarian legislation in force before 1 january 2012 also provided that only such grounds could justify the premature bringing to an end of the term served by the data protection supervisor.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Το άρθρο 130, παράγραφος 1, των κανόνων εφαρμογής, ως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών, όριζε:

Inglés

article 130(1) of the implementing rules, in the version in force at the relevant time, provided:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 66α ως ίσχυε έως τις 15 Δεκεμβρίου 2003.

Inglés

staff regulations of officials of the european communities, and in particular article 66a thereof, in the version in force until 15 december 2003.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,092,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo