Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
τον τροποποιημένο κατάλογο, ως ισχύει κάθε φορά. Τροποποίηση του Παραρτήματος
the modified list, as applicable at any time. modification of the annex
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
τους τροποποιημένους καταλόγους, ως ισχύουν κάθε φορά.
the modified directories, as applicable at any time.
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Με το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1 του ως άνω άρθρου 147, ως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών της κύριας δίκης, διευκρινιζόταν ότι το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που, πριν από την τελωνειακή εκτίμηση, έχουν πραγματοποιηθεί διαδοχικές πωλήσεις.
the second sentence of article 147(1), in the version in force at the time of the facts in the main proceedings, provided that that indication was also to apply in the case of successive sales before valuation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Το άρθρο 138 των κανόνων εφαρμογής, ως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών, όριζε:
article 138 of the implementing rules, in the version in force at the relevant time, provided:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Το άρθρο 21, παράγραφος 1bis, του νόμου αυτού, ως ισχύει στις διαφορές της κύριας δίκης (στο εξής: νόμος 109/94), έχει ως εξής:
article 21(1)(a) of that law, in the version applicable to the disputes in the main proceedings (‘law no 109/94’), is worded as follows:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Συναφώς, το Δικαστήριο διαπιστώνει ότι η ουγγρική νομοθεσία ως ίσχυε πριν την 1η Ιανουαρίου 2012 προέβλεπε επίσης τέτοιους λόγους προκειμένου να δικαιολογηθεί πρόωρος τερματισμός της θητείας του επιτρόπου για την προστασία των δεδομένων.
in that regard, the court states that the provisions of the hungarian legislation in force before 1 january 2012 also provided that only such grounds could justify the premature bringing to an end of the term served by the data protection supervisor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Το άρθρο 130, παράγραφος 1, των κανόνων εφαρμογής, ως ίσχυε κατά τον χρόνο των πραγματικών περιστατικών, όριζε:
article 130(1) of the implementing rules, in the version in force at the relevant time, provided:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 66α ως ίσχυε έως τις 15 Δεκεμβρίου 2003.
staff regulations of officials of the european communities, and in particular article 66a thereof, in the version in force until 15 december 2003.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: