Usted buscó: επιφορτίζεται (Griego - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Italian

Información

Greek

επιφορτίζεται

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

Το συμβούλιο επιφορτίζεται ιδίως :

Italiano

il consiglio è specialmente incaricato:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αποκλειστικές ευθύνες επιφορτίζεται τώρα το Συμβούλιο.

Italiano

tutta la responsabilità è ora nelle mani del consiglio.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών

Italiano

il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Συγκεκριμένα, ο οργανισμός επιφορτίζεται με τα ακόλουθα καθήκοντα:

Italiano

È in particolare incaricata dei compiti seguenti:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Επιφορτίζεται ιδίως να κάνει στα μέλη όλες τις συστάσεις σχετικά με :

Italiano

È specialmente incaricato di fare ai membri ogni appropriata raccomandazione circa:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Επιφορτίζεται, ιδίως, να κάνει στα μέλη όλες τις κατάλληλες συστάσεις σχετικά με :

Italiano

È specialmente incaricato di fare ai membri ogni appropriata raccomandazione circa:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η μεικτή επιτροπή τελωνειακής ένωσης επιφορτίζεται με τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής της παρούσας απόφασης.

Italiano

al comitato misto dell'unione doganale compete la responsabilità di garantire il corretto funzionamento della presente decisione.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ο Οργανισμός επιφορτίζεται με την υλοποίηση της συνέχισης ορισμένων μερών των ακόλουθων προγραμμάτων της Ένωσης:

Italiano

l’agenzia è responsabile dell’esecuzione di alcune parti residue dei seguenti programmi dell’unione:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η επιτροπή συγκροτεί τη γραμματεία της, η οποία επιφορτίζεται με τα καθήκοντα της προετοιμασίας και διεκπεραίωσης των εργασιών της.

Italiano

per la preparazione e l'esecuzione dei suoi lavori la commissione istituisce una segreteria.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θα επιφορτίζεται ακόμη με την ανάλυση των δεδομένων που του παρέχονται, στηριζόμενο στην πείρα και τα τεχνικά προσόντα των εμπειρογνωμόνων του.

Italiano

inoltre, l' osservatorio dovrà svolgere un' analisi dei dati così ottenuti, con il sostegno della propria esperienza e avvalendosi della competenza tecnica dei suoi esperti.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Το Επιστημονικό Συμβούλιο επιφορτίζεται με τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 της απόφασης 2006/972/ΕΚ.

Italiano

al consiglio scientifico vengono affidate le funzioni di cui all'articolo 5 della decisione 2006/972/ce.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η Επιτροπή επιφορτίζεται με τον έλεγχο και την αξιολόγηση της εφαρμογής της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1.

Italiano

la commissione ha il compito di controllare e valutare l’attuazione del contributo finanziario dell’ue, in particolare per quanto riguarda le condizioni di cui al paragrafo 1.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Σε κάθε κράτος μέλος, το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1991, μια ειδική υπηρεσία επιφορτίζεται με την παρακολούθηση της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού :

Italiano

in ciascuno stato membro, al più tardi il 1 gennaio 1991, un servizio specifico è incaricato di seguire l'applicazione del presente regolamento e

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Εάν αυτό δεν έχει γίνει έως την προσδιοριζόμενη ημερομηνία, με τη διαδικασία πώλησης επιφορτίζεται ο δεόντως εξουσιοδοτημένος εντολοδόχος της εκποίησης [25].

Italiano

qualora ciò non avvenga entro il termine indicato, la procedura di dismissione delle attività sarà affidata a un fiduciario per la dismissione [25].

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Σύμφωνα με τη νομολογία που αφορά την ερμηνεία του άρθρου 86 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, προϋπόθεση για την εφαρμογή του είναι ο δικαιούχος της ενίσχυσης να επιφορτίζεται ρητά από ένα κράτος μέλος με μια αποστολή δημόσιου συμφέροντος.

Italiano

secondo la pertinente giurisprudenza relativa all'interpretazione dell'articolo 86, paragrafo 2, del trattato ce, affinché trovi applicazione l'articolo 86, paragrafo 2, del trattato ce, il beneficiario dell'aiuto deve essere stato espressamente incaricato da uno stato membro di svolgere una particolare funzione di interesse economico generale.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Ενόψει μιας τέτοιας εξομαλύνσεως, το συμβούλιο επιφορτίζεται επίσης να μελετήσει την κατάσταση ώστε να συστήσει στα μέλη πρόσφορες λύσεις για τα προβλήματα που μπορεί να τεθούν ως προς την εξέλιξη της διεθνούς αγοράς ελαιολάδου και πυρηνελαίου, σύμφωνα με τους κατάλληλους

Italiano

per tale normalizzazione, il consiglio è ugualmente incaricato di condurre degli studi per raccomandare ai membri le soluzioni opportune ai problemi che possono porsi riguardo all'evoluzione del mercato internazionale dell'olio d'oliva e dell'olio di sansa di oliva secondo modalità

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος: ο κτηνίατρος που επιφορτίζεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή και υπό την ευθύνη της, με τη διενέργεια, σε μια επιχείρηση, των ελέγχων που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία.

Italiano

veterinario abilitato: il veterinario incaricato dalla competente autorità veterinaria e sotto la responsabilità della medesima dell'applicazione, in uno stabilimento, dei controlli previsti dalla presente direttiva;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση του κ. malerba επιφορτίζεται με την ευθύνη της αναθεώρησης μιας συμφωνίας που απετέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων εκ μέρους της Επιτροπής σε έναν ιδιαίτερα ευαίσθητο τομέα των σχέσεών μας με τις ΗΠΑ, στον τομέα των εξωεδαφικών συνεπειών των διαφορετικών νομοθεσιών περί ανταγωνισμού.

Italiano

signor presidente, la relazione dell' onorevole malerba perora la causa dell' aggiornamento di un accordo negoziato dalla commissione in un settore particolarmente delicato delle nostre relazioni con gli stati uniti: le conseguenze extraterritoriali di normative diverse in materia di concorrenza.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

«εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος»: ο κτηνίατρος που επιφορτίζεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή και υπό την ευθύνη της με τη διενέργεια, σε μια επιχείρηση, των ελέγχων που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση·

Italiano

«veterinario abilitato»: il veterinario che, su incarico e sotto la responsabilità dell’autorità veterinaria competente, effettua in un dato stabilimento i controlli previsti dalla presente decisione;

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Άρθρο 11 — Ο υπουργός πολιτισμού και επικοινωνιών και η υπουργός υπερποντίων κτήσεων επιφορτίζονται, στο εκάστοτε πεδίο αρμοδιοτήτων τους, με την εκτέλεση του παρόντος διατάγματος, το οποίο θα δημοσιευτεί στην επίσημη εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας.

Italiano

articolo 11 - il ministro della cultura e della comunicazione e il ministro dei territori d’oltremare sono incaricati, ciascuno nei settori di loro competenza, dell’esecuzione del presente decreto, che sarà pubblicato nella gazzetta ufficiale della repubblica francese.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,944,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo