De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
σπονδας
σπονδας
Última actualización: 2020-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Αι πολιται τασ σπονδας ........(ο πρεσβευτης) τεμνουςιν
il soldato dell'esercito di guerra fa ......
Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
οι των Αθμνων πολιται τους πρεσβευτας ακουουσιν, αλλά τάσος σπονδας ου δεχονται
i cittadini di ateneascoltano gli ambasciatori, ma non accettano delle tregue
Última actualización: 2023-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
από του αυτού κρατηρος αυτος τε και οι αμφι αυτόν αρυομενοι εσπενδον τας αυτάς σπονδας
dallo stesso detenuto e dal suo anfiteatro
Última actualización: 2020-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
και την εξ αλφιτων προσφοραν αυτων και τας σπονδας αυτων, δια τους μοσχους, δια τους κριους και δια τα αρνια κατα τον αριθμον αυτων, ως ειναι διατεταγμενον
con le loro oblazioni e le loro libazioni per i giovenchi, gli arieti e gli agnelli secondo il loro numero e il rit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
και την εξ αλφιτων προσφοραν αυτων και τας σπονδας αυτων, δια τους μοσχους, δια τους κριους και δια τα αρνια κατα τον αριθμον αυτων, ως ειναι διατεταγμενον περι αυτων
con le loro oblazioni e le loro libazioni per i giovenchi, gli arieti e gli agnelli secondo il loro numero e il rit
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Η μερις σου ειναι μεταξυ των χαλικων των χειμαρρων ουτοι, ουτοι ειναι η κληρονομια σου και εις αυτους εξεχεας σπονδας, προσεφερες προσφοραν εξ αλφιτων εις ταυτα θελω ευαρεστηθη;
tra le pietre levigate del torrente è la parte che ti spetta: esse sono la porzione che ti è toccata. anche ad esse hai offerto libazioni, hai portato offerte sacrificali. e di questo dovrei forse consolarmi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Αλλ' αφ' οτου επαυσαμεν θυμιαζοντες εις την βασιλισσαν του ουρανου και καμνοντες σπονδας εις αυτην, ωστε εστερηθημεν παντων και κατηναλωθημεν εν μαχαιρα και εν πεινη.
ma da quando abbiamo cessato di bruciare incenso alla regina del cielo e di offrirle libazioni, abbiamo sofferto carestia di tutto e siamo stati sterminati dalla spada e dalla fame»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Δεν θελουσι προσφερει σπονδας οινου εις τον Κυριον, ουδε θελουσιν εισθαι αρεστοι εις αυτον αι θυσιαι αυτων θελουσιν εισθαι εις αυτους ως αρτος πενθουντων παντες οι τρωγοντες αυτας θελουσι μιανθη διοτι αρτος αυτων υπερ της ψυχης αυτων δεν θελει εισελθει εις τον οικον του Κυριου.
non faranno più libazioni di vino al signore, i loro sacrifici non gli saranno graditi. pane di lutto sarà il loro pane, coloro che ne mangiano diventano immondi. il loro pane sarà tutto per loro, ma non entrerà nella casa del signore
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Εις δε τον αρχοντα ανηκει να διδη τα ολοκαυτωματα και τας εξ αλφιτων προσφορας και τας σπονδας, εν ταις εορταις και εν ταις νεομηνιαις και εν τοις σαββασι κατα πασας τας πανηγυρεις του οικου Ισραηλ αυτος θελει ετοιμαζει την περι αμαρτιας προσφοραν και την εξ αλφιτων προσφοραν και το ολοκαυτωμα και τας ειρηνικας προσφορας, δια να καμνη εξιλεωσιν υπερ του οικου Ισραηλ.
a carico del principe saranno gli olocausti, le oblazioni e le libazioni nelle solennità, nei noviluni e nei sabati, in tutte le feste della gente d'israele. egli provvederà per il sacrificio espiatorio, l'oblazione, l'olocausto e il sacrificio di comunione per l'espiazione della gente d'israele»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Διοίκηση ομό σπονδων κρατι δίων( s. 1312)
ni di stati federati( s. 1312) amm.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: