Usted buscó: σφοδρα (Griego - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Italian

Información

Greek

σφοδρα

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Italiano

Información

Griego

Ο πλουσιος ειχε ποιμνια και βουκολια πολλα σφοδρα

Italiano

il ricco aveva bestiame minuto e grosso in gran numero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος

Italiano

alleluia. «sono troppo infelice»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ηκουσεν ο Θεος και υπερωργισθη και εβδελυχθη σφοδρα τον Ισραηλ

Italiano

dio, all'udire, ne fu irritato e respinse duramente israele

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εταλαιπωρηθην σφοδρα Κυριε, ζωοποιησον με κατα τον λογον σου.

Italiano

sono stanco di soffrire, signore, dammi vita secondo la tua parola

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διατι απερριψας ημας ολοτελως, ωργισθης εναντιον ημων εως σφοδρα;

Italiano

poiché non ci hai rigettati per sempre, nè senza limite sei sdegnato contro di noi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ο δε ακουσας ταυτα εγεινε περιλυπος διοτι ητο πλουσιος σφοδρα.

Italiano

ma quegli, udite queste parole, divenne assai triste, perché era molto ricco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ιδου, σε κατεστησα μικρον μεταξυ των εθνων εισαι καταπεφρονημενος σφοδρα.

Italiano

ecco, ti faccio piccolo fra le nazioni, tu sei molto spregevole

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ελεησον ημας, Κυριε, ελεησον ημας διοτι εχορτασθημεν σφοδρα απο εξουδενωσεως.

Italiano

pietà di noi, signore, pietà di noi, gia troppo ci hanno colmato di scherni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ακουσας δε ο βασιλευς Δαβιδ παντα ταυτα τα πραγματα, εθυμωθη σφοδρα.

Italiano

il re davide seppe tutte queste cose e ne fu molto irritato, ma non volle urtare il figlio amnòn, perché aveva per lui molto affetto; era infatti il suo primogenito

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι μεγας ο Κυριος και αξιυμνητος σφοδρα ειναι φοβερος υπερ παντας τους θεους.

Italiano

grande è il signore e degno di ogni lode, terribile sopra tutti gli dei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εις πασαν τελειοτητα ειδον οριον αλλ' ο νομος σου ειναι πλατυς σφοδρα.

Italiano

di ogni cosa perfetta ho visto il limite, ma la tua legge non ha confini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ακουσαντες δε οι μαθηται αυτου εξεπληττοντο σφοδρα, λεγοντες Τις λοιπον δυναται να σωθη;

Italiano

a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ας αισχυνθωσι και ας ταραχθωσι σφοδρα παντες οι εχθροι μου ας στραφωσιν εις τα οπισω ας καταισχυνθωσιν αιφνιδιως.

Italiano

il signore ascolta la mia supplica, il signore accoglie la mia preghiera

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αινειτε τον Κυριον. Μακαριος ο ανθρωπος ο φοβουμενος τον Κυριον εις τας εντολας αυτου ηδυνεται σφοδρα.

Italiano

alleluia. e trova grande gioia nei suoi comandamenti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι συ, Κυριε, εισαι υψιστος εφ' ολην την γην σφοδρα υπερυψωθης υπερ παντας τους θεους.

Italiano

perché tu sei, signore, l'altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θελει ελθει ο Θεος ημων και δεν θελει σιωπησει πυρ κατατρωγον θελει εισθαι εμπροσθεν αυτου και περιξ αυτου σφοδρα ανεμοζαλη,

Italiano

viene il nostro dio e non sta in silenzio; davanti a lui un fuoco divorante, intorno a lui si scatena la tempesta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ουδε θελει πληθυνει εις εαυτον γυναικας, δια να μη αποπλανηθη η καρδια αυτου ουδε θελει πληθυνει σφοδρα εις εαυτον αργυριον και χρυσιον.

Italiano

non dovrà avere un gran numero di mogli, perché il suo cuore non si smarrisca; neppure abbia grande quantità di argento e d'oro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι φωνη θρηνου ηκουσθη απο Σιων, Πως απωλεσθημεν κατησχυνθημεν σφοδρα, διοτι εγκατελιπομεν την γην, διοτι αι κατοικιαι ημων εξερριψαν ημας.

Italiano

udite, dunque, o donne, la parola del signore; i vostri orecchi accolgano la parola della sua bocca. insegnate alle vostre figlie il lamento, l'una all'altra un canto di lutto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

εκ του σφοδρούς γελωτος την των ανθροπων μωριαν γιγνωσκειν δυναμεθα

Italiano

εκ του σφοδρούς γελωτος την των ανθρώπων μωριαν γιγνωσκειν δυναμεθα

Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,979,232 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo