Usted buscó: σιδηροδρομικώς (Griego - Lituano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Lituano

Información

Griego

Σιδηροδρομικώς

Lituano

kelionės traukiniu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

(διαμετακόμιση σιδηροδρομικώς)

Lituano

(tranzitas geležinkelių transportu)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

i) σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια,

Lituano

i) gabenamoms geležinkeliu arba didžiaisiais konteineriais;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια,

Lituano

geležinkelių transportu arba didžiaisiais konteineriais;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Απλούστευση των διατυπώσεων για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς

Lituano

cim važtaraštis laikomas lygiaverčiu:a) t1 deklaracijai arba dokumentui, kai prekės gabenamos taikant išorinio bendrijos tranzito procedūrą;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Απλουστευμένες διαδικασίες αποκλειστικά για εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή σε μεγάλα εμπορευματοκιβώτια

Lituano

supaprastintos procedūros, taikomos prekėms, gabenamoms geležinkelių transportu arba didžiaisiais konteineriais

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

-στη μεταφορά επικίνδυνων ουσιών σιδηροδρομικώς, οδικώς, αεροπορικώς ή με πλωτό μέσο,

Lituano

h) kitoms medžiagoms ar preparatams, kuriems bendrijoje egzistuoja pranešimo ar patvirtinimo procedūros ir kuriems keliami reikalavimai yra tolygūs nustatytiems šioje direktyvoje.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

"Υποτμήμα 8Απλουστευμένες διαδικασίες ειδικά για εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια"

Lituano

b) nedelsdamas išsiunčia paskirties įstaigai krovinį lydinčius tranzito deklaracijos 4 ir 5 egzempliorius, nurodydamas atgabenimo datą ir visų uždėtų plombų būklę.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Η συνήθης διοχέτευση δεμάτων σιδηροδρομικώς εγκαταλείφθηκε με την εισαγωγή του νέου σχεδίου μεταφορών που περιλαμβάνει το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.

Lituano

siuntų gabenimas įprastiniu geležinkelių transportu buvo nutrauktas pradėjus įgyvendinti naują gabenimo planą, minimą restruktūrizavimo plane.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

6. Όταν οι αποστολές διενεργούνται σιδηροδρομικώς, τα εν λόγω έγγραφα διατίθενται στις αρμόδιες αρχές όλων των εμπλεκομένων χωρών.

Lituano

12 straipsnis draudžiamas eksportas1. valstybių narių kompetentingos institucijos neišduoda leidimų vežimams:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

στη μεταφορά επικινδύνων ουσίων και παρασκευασμάτων σιδηροδρομικώς, οδικώς, δια χερσαίων υδατίνων οδών, δια θαλάσσης, ή αεροπορικώς.

Lituano

1. nepažeidžiant kitų atitinkamų bendrijos nuostatų taikymo, ši direktyva apriboja pavojingų medžiagų ir preparatų, nurodytų priede, pardavimą ir naudojimą bendrijos valstybėse narėse.2. Ši direktyva netaikoma:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, δεν επιτρέπεται να μεταφέρονται σιδηροδρομικώς επικίνδυνα εμπορεύματα των οποίων η μεταφορά απαγορεύεται βάσει του παραρτήματος.

Lituano

kol šios direktyvos priedas bus pataisytas pagal jungtinių tautų rekomendacijas dėl pavojingų krovinių vežimo, kiekviena valstybė narė savo teritorijoje vykdomam vežimui geležinkeliais gali ir toliau taikyti savo nacionalinių įstatymų dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais nuostatas, kurios atitinka tas rekomendacijas. tokiais atvejais valstybė narė apie tai praneša komisijai.5 straipsnis

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

i) ίσα προς το αντίτιμο σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσης συμπεριλαμβανομένων των συνήθων προσαυξήσεων, εφόσον η συνολική απόσταση σιδηροδρομικώς δεν υπερβαίνει 800 χιλιόμετρα,

Lituano

6. mokesčiai, kuriuos turi atlyginti pralaimėjusioji šalis pagal reglamento 81 straipsnio 1 dalį, yra tik tie mokesčiai, kuriuos kita šalis sumokėjo už protestavimą ir prašymą bendrijos prekės ženklo registraciją panaikinti ar pripažinti negaliojančia arba apeliaciją.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

i) το αντίτιμο σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσης συμπεριλαμβανομένων των συνήθων προσαυξήσεων, εφόσον η συνολική απόσταση σιδηροδρομικώς δεν υπερβαίνει 800 χιλιόμετρα·

Lituano

jis laikomas nepaduotu iki to laiko, kol nesumokamas mokestis už nustatytų išlaidų sumų peržiūrėjimą.5. sprendimą dėl 4 dalyje nurodyto prašymo priima pagal aplinkybes negaliojimo skyrius arba apeliacinė taryba be žodinio nagrinėjimo.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

ii) το αντίτιμο αεροπορικού εισιτηρίου τουριστικής θέσης, εφόσον η συνολική απόσταση σιδηροδρομικώς υπερβαίνει τα 800 χιλιόμετρα ή η μετακίνηση προϋποθέτει τη διάσχιση θάλασσας·

Lituano

6. mokesčiai, kuriuos turi atlyginti pralaimėjusioji šalis pagal reglamento (eb) nr. 6/2002 70 straipsnio 1 dalies nuostatas, apsiriboja kitos šalies sumokėtais mokesčiais už paraiškos paskelbti dizainą negaliojančiu ir (arba) apeliacijos padavimą.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

γ) η μεταφορά μέσω της ζώνης ελέγχου πουλερικών ή άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία, με εξαίρεση τη διαμετακόμιση μέσω της ζώνης ελέγχου οδικώς ή σιδηροδρομικώς χωρίς εκφόρτωση ή στάση·

Lituano

c) vežti naminius ar kitus nelaisvėje laikomus paukščius per kontroliuojamą teritoriją, išskyrus vežimą tranzitu per kontroliuojamą teritoriją pagrindiniais keliais ar geležinkeliais neiškraunant ar nesustojant;d) išsiųsti perinti skirtus kiaušinius, surinktus iš ūkių, kurie surinkimo dieną buvo kontroliuojamoje teritorijoje;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η ακτίνα πώλησης των προϊόντων είναι περιορισμένη (περίπου 50 χιλιόμετρα οδικώς ή 150 χιλιόμετρα σιδηροδρομικώς), λόγω της χαμηλής αξίας των προϊόντων σε σχέση με το κόστος μεταφοράς.

Lituano

minėtų produktų pardavimo spindulys ribotas (maždaug 50 kilometrų keliu arba 150 kilometrų geležinkeliu) dėl jų palyginti mažos vertės atsižvelgiant į transporto išlaidas.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

Η πίστωση αυτή προορίζεται για την κάλυψη των εξόδων ταχυδρομικής αποστολής και παράδοσης απλού ταχυδρομείου, εκθέσεων και δημοσιεύσεων, ταχυδρομικών και άλλων δεμάτων αποστελλόμενων αεροπορικώς, διά θαλάσσης ή σιδηροδρομικώς, καθώς και του εσωτερικού ταχυδρομείου του Οργανισμού.

Lituano

Šis asignavimas skirtas padengti pašto išlaidoms, paprastos korespondencijos, ataskaitų ir publikacijų pristatymo išlaidoms, siuntinių ir kitų paketų bei paketų, siunčiamų oro paštu, jūra ar geležinkeliu, išlaidoms, taip pat agentūros vidinės pašto sistemos išlaidoms.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

α) φάρμακα, ναρκωτικά και ραδιενεργές ουσίες.β) τη μεταφορά των επικινδύνων ουσιών σιδηροδρομικώς, oδικώς, δια χερσαίων υδατίνων οδών, δια θαλάσσης ή αεροπορικώς.

Lituano

c) kariniais ginklais ir objektais, turinčiais sprogstamosios medžiagos degtuvo forma ar variklių degalų.3. Ši direktyva netaikoma į trečiąsias šalis eksportuotoms pavojingoms medžiagoms.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Griego

γ) για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, δι'εσωτερικής πλωτής οδού ή οδικώς, ο τόπος του πρώτου τελωνείου·δ) για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με άλλον τρόπο, ο τόπος διέλευσης των από ξηράς συνόρων του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.

Lituano

i) komisiniai, paprastai mokami ar kuriuos susitarta mokėti, arba apskaičiuotas pelnas ir bendrosios išlaidos (įskaitant tiesiogines ir netiesiogines atitinkamų prekių rinkotyros išlaidas), susijusios su tos pačios klasės ar rūšies importuotų prekių pardavimu bendrijoje;ii) įprastinės transporto ir draudimo bei kitos su tuo susijusios išlaidos, atsirandančios bendrijoje;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,041,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo