Вы искали: σιδηροδρομικώς (Греческий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Литовский

Информация

Греческий

Σιδηροδρομικώς

Литовский

kelionės traukiniu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

(διαμετακόμιση σιδηροδρομικώς)

Литовский

(tranzitas geležinkelių transportu)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

i) σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια,

Литовский

i) gabenamoms geležinkeliu arba didžiaisiais konteineriais;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια,

Литовский

geležinkelių transportu arba didžiaisiais konteineriais;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Απλούστευση των διατυπώσεων για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς

Литовский

cim važtaraštis laikomas lygiaverčiu:a) t1 deklaracijai arba dokumentui, kai prekės gabenamos taikant išorinio bendrijos tranzito procedūrą;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Απλουστευμένες διαδικασίες αποκλειστικά για εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή σε μεγάλα εμπορευματοκιβώτια

Литовский

supaprastintos procedūros, taikomos prekėms, gabenamoms geležinkelių transportu arba didžiaisiais konteineriais

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

-στη μεταφορά επικίνδυνων ουσιών σιδηροδρομικώς, οδικώς, αεροπορικώς ή με πλωτό μέσο,

Литовский

h) kitoms medžiagoms ar preparatams, kuriems bendrijoje egzistuoja pranešimo ar patvirtinimo procedūros ir kuriems keliami reikalavimai yra tolygūs nustatytiems šioje direktyvoje.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

"Υποτμήμα 8Απλουστευμένες διαδικασίες ειδικά για εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς ή με μεγάλα εμπορευματοκιβώτια"

Литовский

b) nedelsdamas išsiunčia paskirties įstaigai krovinį lydinčius tranzito deklaracijos 4 ir 5 egzempliorius, nurodydamas atgabenimo datą ir visų uždėtų plombų būklę.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Η συνήθης διοχέτευση δεμάτων σιδηροδρομικώς εγκαταλείφθηκε με την εισαγωγή του νέου σχεδίου μεταφορών που περιλαμβάνει το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης.

Литовский

siuntų gabenimas įprastiniu geležinkelių transportu buvo nutrauktas pradėjus įgyvendinti naują gabenimo planą, minimą restruktūrizavimo plane.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

6. Όταν οι αποστολές διενεργούνται σιδηροδρομικώς, τα εν λόγω έγγραφα διατίθενται στις αρμόδιες αρχές όλων των εμπλεκομένων χωρών.

Литовский

12 straipsnis draudžiamas eksportas1. valstybių narių kompetentingos institucijos neišduoda leidimų vežimams:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

στη μεταφορά επικινδύνων ουσίων και παρασκευασμάτων σιδηροδρομικώς, οδικώς, δια χερσαίων υδατίνων οδών, δια θαλάσσης, ή αεροπορικώς.

Литовский

1. nepažeidžiant kitų atitinkamų bendrijos nuostatų taikymo, ši direktyva apriboja pavojingų medžiagų ir preparatų, nurodytų priede, pardavimą ir naudojimą bendrijos valstybėse narėse.2. Ši direktyva netaikoma:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, δεν επιτρέπεται να μεταφέρονται σιδηροδρομικώς επικίνδυνα εμπορεύματα των οποίων η μεταφορά απαγορεύεται βάσει του παραρτήματος.

Литовский

kol šios direktyvos priedas bus pataisytas pagal jungtinių tautų rekomendacijas dėl pavojingų krovinių vežimo, kiekviena valstybė narė savo teritorijoje vykdomam vežimui geležinkeliais gali ir toliau taikyti savo nacionalinių įstatymų dėl pavojingų krovinių vežimo geležinkeliais nuostatas, kurios atitinka tas rekomendacijas. tokiais atvejais valstybė narė apie tai praneša komisijai.5 straipsnis

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

i) ίσα προς το αντίτιμο σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσης συμπεριλαμβανομένων των συνήθων προσαυξήσεων, εφόσον η συνολική απόσταση σιδηροδρομικώς δεν υπερβαίνει 800 χιλιόμετρα,

Литовский

6. mokesčiai, kuriuos turi atlyginti pralaimėjusioji šalis pagal reglamento 81 straipsnio 1 dalį, yra tik tie mokesčiai, kuriuos kita šalis sumokėjo už protestavimą ir prašymą bendrijos prekės ženklo registraciją panaikinti ar pripažinti negaliojančia arba apeliaciją.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

i) το αντίτιμο σιδηροδρομικού εισιτηρίου πρώτης θέσης συμπεριλαμβανομένων των συνήθων προσαυξήσεων, εφόσον η συνολική απόσταση σιδηροδρομικώς δεν υπερβαίνει 800 χιλιόμετρα·

Литовский

jis laikomas nepaduotu iki to laiko, kol nesumokamas mokestis už nustatytų išlaidų sumų peržiūrėjimą.5. sprendimą dėl 4 dalyje nurodyto prašymo priima pagal aplinkybes negaliojimo skyrius arba apeliacinė taryba be žodinio nagrinėjimo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

ii) το αντίτιμο αεροπορικού εισιτηρίου τουριστικής θέσης, εφόσον η συνολική απόσταση σιδηροδρομικώς υπερβαίνει τα 800 χιλιόμετρα ή η μετακίνηση προϋποθέτει τη διάσχιση θάλασσας·

Литовский

6. mokesčiai, kuriuos turi atlyginti pralaimėjusioji šalis pagal reglamento (eb) nr. 6/2002 70 straipsnio 1 dalies nuostatas, apsiriboja kitos šalies sumokėtais mokesčiais už paraiškos paskelbti dizainą negaliojančiu ir (arba) apeliacijos padavimą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

γ) η μεταφορά μέσω της ζώνης ελέγχου πουλερικών ή άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία, με εξαίρεση τη διαμετακόμιση μέσω της ζώνης ελέγχου οδικώς ή σιδηροδρομικώς χωρίς εκφόρτωση ή στάση·

Литовский

c) vežti naminius ar kitus nelaisvėje laikomus paukščius per kontroliuojamą teritoriją, išskyrus vežimą tranzitu per kontroliuojamą teritoriją pagrindiniais keliais ar geležinkeliais neiškraunant ar nesustojant;d) išsiųsti perinti skirtus kiaušinius, surinktus iš ūkių, kurie surinkimo dieną buvo kontroliuojamoje teritorijoje;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Η ακτίνα πώλησης των προϊόντων είναι περιορισμένη (περίπου 50 χιλιόμετρα οδικώς ή 150 χιλιόμετρα σιδηροδρομικώς), λόγω της χαμηλής αξίας των προϊόντων σε σχέση με το κόστος μεταφοράς.

Литовский

minėtų produktų pardavimo spindulys ribotas (maždaug 50 kilometrų keliu arba 150 kilometrų geležinkeliu) dėl jų palyginti mažos vertės atsižvelgiant į transporto išlaidas.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

Η πίστωση αυτή προορίζεται για την κάλυψη των εξόδων ταχυδρομικής αποστολής και παράδοσης απλού ταχυδρομείου, εκθέσεων και δημοσιεύσεων, ταχυδρομικών και άλλων δεμάτων αποστελλόμενων αεροπορικώς, διά θαλάσσης ή σιδηροδρομικώς, καθώς και του εσωτερικού ταχυδρομείου του Οργανισμού.

Литовский

Šis asignavimas skirtas padengti pašto išlaidoms, paprastos korespondencijos, ataskaitų ir publikacijų pristatymo išlaidoms, siuntinių ir kitų paketų bei paketų, siunčiamų oro paštu, jūra ar geležinkeliu, išlaidoms, taip pat agentūros vidinės pašto sistemos išlaidoms.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

α) φάρμακα, ναρκωτικά και ραδιενεργές ουσίες.β) τη μεταφορά των επικινδύνων ουσιών σιδηροδρομικώς, oδικώς, δια χερσαίων υδατίνων οδών, δια θαλάσσης ή αεροπορικώς.

Литовский

c) kariniais ginklais ir objektais, turinčiais sprogstamosios medžiagos degtuvo forma ar variklių degalų.3. Ši direktyva netaikoma į trečiąsias šalis eksportuotoms pavojingoms medžiagoms.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Греческий

γ) για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, δι'εσωτερικής πλωτής οδού ή οδικώς, ο τόπος του πρώτου τελωνείου·δ) για τα εμπορεύματα που μεταφέρονται με άλλον τρόπο, ο τόπος διέλευσης των από ξηράς συνόρων του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.

Литовский

i) komisiniai, paprastai mokami ar kuriuos susitarta mokėti, arba apskaičiuotas pelnas ir bendrosios išlaidos (įskaitant tiesiogines ir netiesiogines atitinkamų prekių rinkotyros išlaidas), susijusios su tos pačios klasės ar rūšies importuotų prekių pardavimu bendrijoje;ii) įprastinės transporto ir draudimo bei kitos su tuo susijusios išlaidos, atsirandančios bendrijoje;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,983,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK