Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iii) αντιπροσωπεύουν αποδοχή επιστρεπτέων καταθέσεων,
ii) "bostadsobligationer" emitowane są w sposób ciągły w określonym okresie emisji;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Αποδοχή καταθέσεων και άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων.
przyjmowanie depozytów i innych środków podlegających zwrotowi.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ποσό επιστρεπτέων δαπανών εάν προσδιορίζεται στην απόφαση:
kwota kosztów podlegających zwrotowi, o ile jest określona w orzeczeniu:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v) Αποδοχή καταθέσεων και άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων·
usługi bankowe i inne usługi finansowe (z wyłączeniem ubezpieczeń)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
αποδοχή καταθέσεων και άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό,
przyjmowanie od ludności depozytów i innych funduszy podlegających zwrotowi;
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
πρόβλεψη για πληρωμή επιστρεπτέων εξόδων βάσει δικαιολογητικών εγγράφων·
rezerwę na płatność z tytułu wydatków podlegających zwrotowi po przedstawieniu dokumentów uzupełniających;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. Η κοινοτική βοήθεια χορηγείται υπό μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
1. w zakresie, w jakim pomoc wspólnoty dla republiki jugosławii jest realizowana przez europejską agencję odbudowy zgodnie z rozporządzeniem rady (we) nr 2667/2000 z dnia 5 grudnia 2000 r. w sprawie europejskiej agencji odbudowy [12]:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Η χρηματοδοτική συμμετοχή του Ταμείου λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων επιχορηγήσεων.
udział finansowy funduszu ma formę dotacji, które nie podlegają zwrotowi.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Η χρηματοδοτική στήριξη βάσει του παρόντος κανονισμού έχει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
pomoc finansowa przewidziana na podstawie niniejszego rozporządzenia jest udzielana w formie dotacji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Η χρηματοδοτική στήριξη βάσει του παρόντος κανονισμού έχει τη μορφή επιστρεπτέων ενισχύσεων.Άρθρο 7
wsparcie finansowe na mocy niniejszego rozporządzenia udzielane jest w formie dotacji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
3. Η κοινοτική χρηματοδότηση δυνάμει του παρόντος κανονισμού λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
2. działania wspierane przez wspólnotę są realizowane zgodnie z celami ustanowionymi w decyzji finansowej komisji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
1. Η κοινοτική χρηματοδότηση στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
1. finansowanie wspólnotowe na podstawie niniejszego rozporządzenia przyjmuje postać dotacji.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Άρθρο 3Απαγόρευση σε επιχειρήσεις εκτός των πιστωτικών ιδρυμάτων της δραστηριότητας αποδοχής καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό
6. "państwo członkowskie pochodzenia" oznacza państwo członkowskie, w którym dana instytucja kredytowa uzyskała zezwolenie zgodnie z art. 4–11;7. "przyjmujące państwo członkowskie" oznacza państwo członkowskie, w którym dana instytucja kredytowa posiada oddział lub świadczy usługi;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Μορφή της χρηματοδοτικής στήριξηςΗ χρηματοδοτική στήριξη που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
7. komisja w powiązaniu z państwami członkowskimi będzie usiłowała podejmować wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia odpowiedniej koordynacji z innymi zainteresowanymi darczyńcami oraz zachęcenia do zwiększania aktywności kraju beneficjenta w procesie koordynacji pomocy.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Η κοινοτική συγχρηματοδότηση βάσει του παρόντος κανονισμού παρέχεται με τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων συμπεριλαμβανομένων των συνεισφορών σε κεφάλαια κίνησης στο πλαίσιο σχεδίων πιστώσεων μικρού ποσού.
1. komisja szacuje, decyduje i zarządza współfinansowaniem działań objętych niniejszym rozporządzeniem, zgodnie z obowiązującymi procedurami budżetowymi i innymi, w szczególności ustanowionymi w rozporządzeniu finansowym mającym zastosowanie do budżetu ogólnego wspólnot europejskich, biorąc pod uwagę rodzaj i szczególne cechy organizacji pozarządowych, szczególnie ich wkład finansowy w dane działania.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
α) επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην αποδοχή από το κοινό καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων και στη χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό, ή
a) przedsiębiorstwo, którego działalność polega na przyjmowaniu depozytów lub innych funduszy podlegających zwrotowi od ludności oraz na przyznawaniu kredytów na swój własny rachunek; lub
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Η ενίσχυση της Κοινότητας, σε γενικές γραμμές, λαμβάνει τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων. Οι ενισχύσεις αυτές μπορούν να δημιουργήσουν κεφάλαια για τη χρηματοδότηση σχεδίων ή δράσεων συνεργασίας.
wspólnota przyznaje pomoc samodzielnie, albo w formie współfinansowania z państwami członkowskimi, europejskim bankiem inwestycyjnym, państwami trzecimi albo instytucjami wielostronnymi, lub państwami otrzymującymi pomoc.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(11) Η συνδρομή αυτή τόσο με τη μορφή δανείων όσο και μη επιστρεπτέων επιχορηγήσεων είναι έκτακτη και, σε καμία περίπτωση, δεν αποτελεί προηγούμενο.
(9) tadżykistan jest krajem o niskim poziomie dochodów i znajduje się w obliczu szczególnie krytycznej sytuacji gospodarczej, społecznej i politycznej. kraj ten może ubiegać się o pożyczki na ulgowych warunkach z banku Światowego i mfw.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
1. "πιστωτικό ίδρυμα": επιχείρηση, της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην αποδοχή καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό και στη χορήγηση πιστώσεων για ίδιο λογαριασμό.
artykuł 12 uprzednie konsultacje z właściwymi władzami innych państw członkowskich …artykuł 13 oddziały instytucji kredytowych posiadające zezwolenie udzielone w innym państwie członkowskim …
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Μη επιστρεπτ. ενισχύσεις -Επιδοτήσεις επιτοκίων -Επείγουσα βοήθεια -Βοήθεια σε πρόσφυγες -Επιχειρηματ. κεφάλαια -stabex -sysmin -Μεταφορές από άλλα ταμεία -ΔΔΠ -Φτωχές υπερχρεωμένες χώρες -Σύνολο εκτος ΕΕΠ -
dotacje -dotacje na spłatę odsetek -pomoc w nagłych wypadkach -pomoc uchodźcom -kapitał podwyższonego ryzyka -stabex -sysmin -tranfery z innych funduszy -saf -najbiedniejsze i najbardziej zadłużone państwa świata -ogółem inne niż kpi -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: