Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Και ενω ηκουε πας ο λαος, ειπε προς τους μαθητας αυτου
atunci a zis ucenicilor săi, în auzul întregului norod:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Τοτε ο Ιησους ελαλησε προς τους οχλους και προς τους μαθητας αυτου,
atunci isus, pe cînd cuvînta gloatelor şi ucenicilor săi,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εφερα αυτον προς τους μαθητας σου, αλλα δεν ηδυνηθησαν να θεραπευσωσιν αυτον.
l-am adus la ucenicii tăi, şi n'au putut să -l vindece.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και οτε ετελειωσεν ο Ιησους παντας τους λογους τουτους, ειπε προς τους μαθητας αυτου
dupăce a isprăvit isus toate cuvîntările acestea, a zis ucenicilor săi:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ερχονται εις χωριον ονομαζομενον Γεθσημανη, και λεγει προς τους μαθητας αυτου Καθησατε εδω, εωσου προσευχηθω
s'au dus apoi într'un loc îngrădit, numit ghetsimani. Şi isus a zis ucenicilor săi: ,,Şedeţi aici pînă mă voi ruga.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και οτε ηλθε προς τους μαθητας, ειδε περι αυτους οχλον πολυν και γραμματεις καμνοντας συζητησεις μετ' αυτων.
cînd au ajuns la ucenici, au văzut mult norod împrejurul lor şi pe cărturari întrebîndu-se cu ei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-δίνονται τα στοιχεία ταυτότητας των συνοδευομένων μαθητών,
-se precizează scopul şi circumstanţele şederii sau tranzitului prevăzut;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: