Usted buscó: cu placere (Griego - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Romanian

Información

Greek

cu placere

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Rumano

Información

Griego

g h e- bĂ des cu νική Μο ου Ι αν

Rumano

g he - bĂ des cu iar ea m ag ht e er

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Τα poale-n brau και turta cu julfa είναι συνηθισμένα γλυκά της Μολδαβίας.

Rumano

poale-n brâu şi turta cu julfa sunt deserturi moldoveneşti tipice.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

στ) χαλκός: περιεκτικότης εκφραζόμενη σε cu, όταν υπερβαίνει 50 ppm-

Rumano

(f) pentru cupru: nivel exprimat ca cu, dacă depăşeşte 50 ppm;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

στη ρουμανική “iradiate” ή “tratate cu radiații ionizate”,

Rumano

în limba română «iradiate» sau «tratate cu radiații ionizate»;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η ταινία του Γιούντε "lampa cu caciula" είχε κερδίσει και στο φεστιβάλ του προηγούμενου έτους.

Rumano

filmul lui jude "lampa cu căciulă" a fost câştigătorul premiului de anul trecut.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

στ) για το χαλκό: ειδική ονομασία που δίνεται στην πρόσθετη ύλη κατά τη χορήγηση της άδειας και περιεκτικότητα εκφρασμένη σε cu 7

Rumano

(f) pentru cupru: denumirea specifică a aditivului conform autorizaţiei, nivelul exprimat în cu;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Περιεκτικότητα στοιχείου (cu) σε mg/kg πλήρους ζωοτροφής με περιεκτικότητα σε υγρασία 12 %

Rumano

conținut de element (cu) în mg/kg de furaj complet cu un conținut de umiditate de 12 %

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

γ) οίνοι καταγωγής Ρουμανίας των οποίων ο ολικός κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος υπερβαίνει το 15 % vol χωρίς κανέναν εμπλουτισμό, εφόσον χαρακτηρίζονται με τους όρους "vsoc" ή "vinuri de calitate superioara cu denumire de origine si trepte de calitate" που συμπληρώνεται με μία από τις ακόλουθες γεωγραφικές ενδείξεις:

Rumano

(c) vinuri originare din românia cu o tărie alcoolică totală de peste 15% vol., fără îmbogăţire, desemnate "vsoc" sau "vinuri de calitate superioară cu denumire de origine şi trepte de calitate" şi purtând unul dintre următoarele indicaţii geografice:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,072,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo