Usted buscó: εκειναις (Griego - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

Serbian

Información

Greek

εκειναις

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Serbio

Información

Griego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις κατεβησαν απο Ιεροσολυμων προφηται εις Αντιοχειαν

Serbio

a u te dane sidjoše iz jerusalima proroci u antiohiju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν ταις ημεραις εκειναις εγω ο Δανιηλ ημην πενθων τρεις ολοκληρους εβδομαδας.

Serbio

u to vreme ja danilo bejah u žalosti tri nedelje dana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις ερχεται Ιωαννης ο βαπτιστης, κηρυττων εν τη ερημω της Ιουδαιας

Serbio

u ono pak doba dodje jovan krstitelj, i uèaše u pustinji judejskoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις εξηλθε διαταγμα παρα του Καισαρος Αυγουστου να απογραφη πασα η οικουμενη.

Serbio

u to vreme pak izidje zapovest od æesara avgusta da se prepiše sav svet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις εξηλθεν εις το ορος να προσευχηθη, και διενυκτερευεν εν τη προσευχη του Θεου.

Serbio

tih, pak, dana izidje na goru da se pomoli bogu; i provede svu noæ na molitvi božijoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν ταις ημεραις εκειναις δεν θελουσι λεγει πλεον, Οι πατερες εφαγον ομφακα και οι οδοντες των τεκνων ημωδιασαν

Serbio

u te dane neæe se više govoriti: oci jedoše kiselo groždje, a sinovima trnu zubi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις ταις ημεραις ηρχισεν ο Κυριος να κολοβονη τον Ισραηλ και επαταξεν αυτους ο Αζαηλ εις παντα τα ορια του Ισραηλ

Serbio

u to vreme poèe gospod krnjiti izrailja, jer ih pobi azailo po svim medjama izrailjevim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν ταις ημεραις εκειναις ηρχισεν ο Κυριος να εξαποστελλη κατα του Ιουδα τον Ρεσιν βασιλεα της Συριας και τον Φεκα υιον του Ρεμαλια.

Serbio

u to vreme poèe gospod puštati na judu resina, cara sirskog i fekaja sina remalijinog.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι, ιδου, εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, οταν επιστρεψω τους αιχμαλωτους του Ιουδα και της Ιερουσαλημ,

Serbio

jer, gle, u one dane i u ono vreme, kad vratim roblje judino i jerusalimsko,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω θελω αναβλαστησει εις τον Δαβιδ βλαστον δικαιοσυνης, και θελει εκτελεσει κρισιν και δικαιοσυνην εν τη γη.

Serbio

u te dane i u to vreme uèiniæu da proklija davidu klica prava, koja æe èiniti sud i pravdu na zemlji.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αλλ' εν εκειναις ταις ημεραις, μετα την θλιψιν εκεινην, ο ηλιος θελει σκοτισθη και η σεληνη δεν θελει δωσει το φεγγος αυτης

Serbio

ali u te dane, posle te nevolje, sunce æe pomrèati, i mesec svoju svetlost izgubiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις ταις ημεραις ο Ιουδας θελει σωθη και η Ιερουσαλημ θελει κατοικησει εν ασφαλεια και τουτο ειναι το ονομα, με το οποιον θελει ονομασθη, Ο Κυριος η δικαιοσυνη ημων.

Serbio

u te dane spašæe se juda, i jerusalim æe stajati bez straha, i zvaæe se: gospod pravda naša.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και εν ταις ημεραις εκειναις θελουσι ζητησει οι ανθρωποι τον θανατον και δεν θελουσιν ευρει αυτον, και θελουσιν επιθυμησει να αποθανωσι, και ο θανατος θελει φυγει απ' αυτων.

Serbio

i u te dane tražiæe ljudi smrt, i neæe je naæi; i želeæe da umru, i smrt æe od njih bežati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, λεγει Κυριος, η ανομια του Ισραηλ θελει ζητηθη και δεν θελει υπαρχει, και αι αμαρτιαι του Ιουδα και δεν θελουσιν ευρεθη διοτι θελω συγχωρησει οσους αφησω υπολοιπον.

Serbio

u one dane i u ono vreme, govori gospod, tražiæe se bezakonje izrailjevo, ali ga neæe biti; i gresi judini, ali se neæe naæi, jer æu oprostiti onima koje ostavim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Εν ταις ημεραις εκειναις δεκα ανδρες εκ πασων των γλωσσων των εθνων θελουσι πιασει σφιγκτα, ναι, θελουσι πιασει σφιγκτα το κρασπεδον ενος Ιουδαιου, λεγοντες θελομεν υπαγει με σας διοτι ηκουσαμεν οτι ο Θεος ειναι με σας.

Serbio

ovako veli gospod nad vojskama: u to æe vreme deset ljudi od svih jezika narodnih uhvatiti jednog judejca za skut govoreæi: idemo s vama, jer èujemo da je bog s vama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις ταις ημεραις, ενω ο Μαροδοχαιος εκαθητο εν τη βασιλικη πυλη, δυο εκ των ευνουχων του βασιλεως, Βιχθαν και Θερες, εκ των φυλαττοντων την εισοδον, ωργισθησαν και εζητουν να επιβαλωσι χειρα επι τον βασιλεα Ασσουηρην.

Serbio

u te dane, kad mardohej sedjaše na vratima carevim, rasrdiše se vihtan i tares, dva dvoranina careva izmedju onih koji stražahu na pragu, i gledahu da dignu ruke na cara asvira.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Εν εκειναις ταις ημεραις ειδον τινας εν Ιουδα ληνοπατουντας εν σαββατω και εισφεροντας δραγματα και επιφορτιζοντας επι ονους, και οινον, σταφυλια και συκα και παν ειδος φορτιων, τα οποια εφερον εις Ιερουσαλημ την ημεραν του σαββατου και διεμαρτυρηθην εν τη ημερα, καθ' ην επωλουν τροφιμα.

Serbio

u to vreme videh u judeji gde gaze u kacama u subotu i nose snopove natovarivši na magarce, i vino, groždje i smokve i svakojake tovare, i nose u jerusalim u subotu, i prekorih ih onaj dan kad prodavahu žitak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,990,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo