Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Εν εκειναις δε ταις ημεραις κατεβησαν απο Ιεροσολυμων προφηται εις Αντιοχειαν
a u te dane sidjoe iz jerusalima proroci u antiohiju.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν ταις ημεραις εκειναις εγω ο Δανιηλ ημην πενθων τρεις ολοκληρους εβδομαδας.
u to vreme ja danilo bejah u alosti tri nedelje dana.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις δε ταις ημεραις ερχεται Ιωαννης ο βαπτιστης, κηρυττων εν τη ερημω της Ιουδαιας
u ono pak doba dodje jovan krstitelj, i uèae u pustinji judejskoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις δε ταις ημεραις εξηλθε διαταγμα παρα του Καισαρος Αυγουστου να απογραφη πασα η οικουμενη.
u to vreme pak izidje zapovest od æesara avgusta da se prepie sav svet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις δε ταις ημεραις εξηλθεν εις το ορος να προσευχηθη, και διενυκτερευεν εν τη προσευχη του Θεου.
tih, pak, dana izidje na goru da se pomoli bogu; i provede svu noæ na molitvi boijoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν ταις ημεραις εκειναις δεν θελουσι λεγει πλεον, Οι πατερες εφαγον ομφακα και οι οδοντες των τεκνων ημωδιασαν
u te dane neæe se vie govoriti: oci jedoe kiselo grodje, a sinovima trnu zubi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις ταις ημεραις ηρχισεν ο Κυριος να κολοβονη τον Ισραηλ και επαταξεν αυτους ο Αζαηλ εις παντα τα ορια του Ισραηλ
u to vreme poèe gospod krnjiti izrailja, jer ih pobi azailo po svim medjama izrailjevim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν ταις ημεραις εκειναις ηρχισεν ο Κυριος να εξαποστελλη κατα του Ιουδα τον Ρεσιν βασιλεα της Συριας και τον Φεκα υιον του Ρεμαλια.
u to vreme poèe gospod putati na judu resina, cara sirskog i fekaja sina remalijinog.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι, ιδου, εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, οταν επιστρεψω τους αιχμαλωτους του Ιουδα και της Ιερουσαλημ,
jer, gle, u one dane i u ono vreme, kad vratim roblje judino i jerusalimsko,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω θελω αναβλαστησει εις τον Δαβιδ βλαστον δικαιοσυνης, και θελει εκτελεσει κρισιν και δικαιοσυνην εν τη γη.
u te dane i u to vreme uèiniæu da proklija davidu klica prava, koja æe èiniti sud i pravdu na zemlji.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αλλ' εν εκειναις ταις ημεραις, μετα την θλιψιν εκεινην, ο ηλιος θελει σκοτισθη και η σεληνη δεν θελει δωσει το φεγγος αυτης
ali u te dane, posle te nevolje, sunce æe pomrèati, i mesec svoju svetlost izgubiti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις ταις ημεραις ο Ιουδας θελει σωθη και η Ιερουσαλημ θελει κατοικησει εν ασφαλεια και τουτο ειναι το ονομα, με το οποιον θελει ονομασθη, Ο Κυριος η δικαιοσυνη ημων.
u te dane spaæe se juda, i jerusalim æe stajati bez straha, i zvaæe se: gospod pravda naa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και εν ταις ημεραις εκειναις θελουσι ζητησει οι ανθρωποι τον θανατον και δεν θελουσιν ευρει αυτον, και θελουσιν επιθυμησει να αποθανωσι, και ο θανατος θελει φυγει απ' αυτων.
i u te dane traiæe ljudi smrt, i neæe je naæi; i eleæe da umru, i smrt æe od njih beati.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, λεγει Κυριος, η ανομια του Ισραηλ θελει ζητηθη και δεν θελει υπαρχει, και αι αμαρτιαι του Ιουδα και δεν θελουσιν ευρεθη διοτι θελω συγχωρησει οσους αφησω υπολοιπον.
u one dane i u ono vreme, govori gospod, traiæe se bezakonje izrailjevo, ali ga neæe biti; i gresi judini, ali se neæe naæi, jer æu oprostiti onima koje ostavim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Εν ταις ημεραις εκειναις δεκα ανδρες εκ πασων των γλωσσων των εθνων θελουσι πιασει σφιγκτα, ναι, θελουσι πιασει σφιγκτα το κρασπεδον ενος Ιουδαιου, λεγοντες θελομεν υπαγει με σας διοτι ηκουσαμεν οτι ο Θεος ειναι με σας.
ovako veli gospod nad vojskama: u to æe vreme deset ljudi od svih jezika narodnih uhvatiti jednog judejca za skut govoreæi: idemo s vama, jer èujemo da je bog s vama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις ταις ημεραις, ενω ο Μαροδοχαιος εκαθητο εν τη βασιλικη πυλη, δυο εκ των ευνουχων του βασιλεως, Βιχθαν και Θερες, εκ των φυλαττοντων την εισοδον, ωργισθησαν και εζητουν να επιβαλωσι χειρα επι τον βασιλεα Ασσουηρην.
u te dane, kad mardohej sedjae na vratima carevim, rasrdie se vihtan i tares, dva dvoranina careva izmedju onih koji straahu na pragu, i gledahu da dignu ruke na cara asvira.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εν εκειναις ταις ημεραις ειδον τινας εν Ιουδα ληνοπατουντας εν σαββατω και εισφεροντας δραγματα και επιφορτιζοντας επι ονους, και οινον, σταφυλια και συκα και παν ειδος φορτιων, τα οποια εφερον εις Ιερουσαλημ την ημεραν του σαββατου και διεμαρτυρηθην εν τη ημερα, καθ' ην επωλουν τροφιμα.
u to vreme videh u judeji gde gaze u kacama u subotu i nose snopove natovarivi na magarce, i vino, grodje i smokve i svakojake tovare, i nose u jerusalim u subotu, i prekorih ih onaj dan kad prodavahu itak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: