Você procurou por: εκειναις (Grego - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Serbian

Informações

Greek

εκειναις

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Sérvio

Informações

Grego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις κατεβησαν απο Ιεροσολυμων προφηται εις Αντιοχειαν

Sérvio

a u te dane sidjoše iz jerusalima proroci u antiohiju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν ταις ημεραις εκειναις εγω ο Δανιηλ ημην πενθων τρεις ολοκληρους εβδομαδας.

Sérvio

u to vreme ja danilo bejah u žalosti tri nedelje dana.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις ερχεται Ιωαννης ο βαπτιστης, κηρυττων εν τη ερημω της Ιουδαιας

Sérvio

u ono pak doba dodje jovan krstitelj, i uèaše u pustinji judejskoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις εξηλθε διαταγμα παρα του Καισαρος Αυγουστου να απογραφη πασα η οικουμενη.

Sérvio

u to vreme pak izidje zapovest od æesara avgusta da se prepiše sav svet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις δε ταις ημεραις εξηλθεν εις το ορος να προσευχηθη, και διενυκτερευεν εν τη προσευχη του Θεου.

Sérvio

tih, pak, dana izidje na goru da se pomoli bogu; i provede svu noæ na molitvi božijoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν ταις ημεραις εκειναις δεν θελουσι λεγει πλεον, Οι πατερες εφαγον ομφακα και οι οδοντες των τεκνων ημωδιασαν

Sérvio

u te dane neæe se više govoriti: oci jedoše kiselo groždje, a sinovima trnu zubi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις ταις ημεραις ηρχισεν ο Κυριος να κολοβονη τον Ισραηλ και επαταξεν αυτους ο Αζαηλ εις παντα τα ορια του Ισραηλ

Sérvio

u to vreme poèe gospod krnjiti izrailja, jer ih pobi azailo po svim medjama izrailjevim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν ταις ημεραις εκειναις ηρχισεν ο Κυριος να εξαποστελλη κατα του Ιουδα τον Ρεσιν βασιλεα της Συριας και τον Φεκα υιον του Ρεμαλια.

Sérvio

u to vreme poèe gospod puštati na judu resina, cara sirskog i fekaja sina remalijinog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Διοτι, ιδου, εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, οταν επιστρεψω τους αιχμαλωτους του Ιουδα και της Ιερουσαλημ,

Sérvio

jer, gle, u one dane i u ono vreme, kad vratim roblje judino i jerusalimsko,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω θελω αναβλαστησει εις τον Δαβιδ βλαστον δικαιοσυνης, και θελει εκτελεσει κρισιν και δικαιοσυνην εν τη γη.

Sérvio

u te dane i u to vreme uèiniæu da proklija davidu klica prava, koja æe èiniti sud i pravdu na zemlji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αλλ' εν εκειναις ταις ημεραις, μετα την θλιψιν εκεινην, ο ηλιος θελει σκοτισθη και η σεληνη δεν θελει δωσει το φεγγος αυτης

Sérvio

ali u te dane, posle te nevolje, sunce æe pomrèati, i mesec svoju svetlost izgubiti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις ταις ημεραις ο Ιουδας θελει σωθη και η Ιερουσαλημ θελει κατοικησει εν ασφαλεια και τουτο ειναι το ονομα, με το οποιον θελει ονομασθη, Ο Κυριος η δικαιοσυνη ημων.

Sérvio

u te dane spašæe se juda, i jerusalim æe stajati bez straha, i zvaæe se: gospod pravda naša.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εν ταις ημεραις εκειναις θελουσι ζητησει οι ανθρωποι τον θανατον και δεν θελουσιν ευρει αυτον, και θελουσιν επιθυμησει να αποθανωσι, και ο θανατος θελει φυγει απ' αυτων.

Sérvio

i u te dane tražiæe ljudi smrt, i neæe je naæi; i želeæe da umru, i smrt æe od njih bežati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν ταις ημεραις εκειναις και εν τω καιρω εκεινω, λεγει Κυριος, η ανομια του Ισραηλ θελει ζητηθη και δεν θελει υπαρχει, και αι αμαρτιαι του Ιουδα και δεν θελουσιν ευρεθη διοτι θελω συγχωρησει οσους αφησω υπολοιπον.

Sérvio

u one dane i u ono vreme, govori gospod, tražiæe se bezakonje izrailjevo, ali ga neæe biti; i gresi judini, ali se neæe naæi, jer æu oprostiti onima koje ostavim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ουτω λεγει ο Κυριος των δυναμεων Εν ταις ημεραις εκειναις δεκα ανδρες εκ πασων των γλωσσων των εθνων θελουσι πιασει σφιγκτα, ναι, θελουσι πιασει σφιγκτα το κρασπεδον ενος Ιουδαιου, λεγοντες θελομεν υπαγει με σας διοτι ηκουσαμεν οτι ο Θεος ειναι με σας.

Sérvio

ovako veli gospod nad vojskama: u to æe vreme deset ljudi od svih jezika narodnih uhvatiti jednog judejca za skut govoreæi: idemo s vama, jer èujemo da je bog s vama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις ταις ημεραις, ενω ο Μαροδοχαιος εκαθητο εν τη βασιλικη πυλη, δυο εκ των ευνουχων του βασιλεως, Βιχθαν και Θερες, εκ των φυλαττοντων την εισοδον, ωργισθησαν και εζητουν να επιβαλωσι χειρα επι τον βασιλεα Ασσουηρην.

Sérvio

u te dane, kad mardohej sedjaše na vratima carevim, rasrdiše se vihtan i tares, dva dvoranina careva izmedju onih koji stražahu na pragu, i gledahu da dignu ruke na cara asvira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εν εκειναις ταις ημεραις ειδον τινας εν Ιουδα ληνοπατουντας εν σαββατω και εισφεροντας δραγματα και επιφορτιζοντας επι ονους, και οινον, σταφυλια και συκα και παν ειδος φορτιων, τα οποια εφερον εις Ιερουσαλημ την ημεραν του σαββατου και διεμαρτυρηθην εν τη ημερα, καθ' ην επωλουν τροφιμα.

Sérvio

u to vreme videh u judeji gde gaze u kacama u subotu i nose snopove natovarivši na magarce, i vino, groždje i smokve i svakojake tovare, i nose u jerusalim u subotu, i prekorih ih onaj dan kad prodavahu žitak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,983,836 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK