Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Παντα τα παραπετασματα της αυλης κυκλω ησαν εκ βυσσου κεκλωσμενης.
avlunun çevresindeki bütün perdeler özenle dokunmuş ince ketendi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
και συνηψε τα πεντε παραπετασματα χωριστα, και τα εξ παραπετασματα χωριστα.
beş perdeyi birbirine, altı perdeyi birbirine birleştirdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ειδον τας σκηνας της Αιθιοπιας εν θλιψει ετρομαξαν τα παραπετασματα της γης Μαδιαμ.
midyan konutları korkudan titriyordu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εκαμε παραπετασματα εκ τριχων αιγων δια να ηναι καλυμμα επι της σκηνης ενδεκα παραπετασματα εκαμεν αυτα
konutun üstünü kaplayacak çadır için keçi kılından on bir perde yaptı.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εις το αλλο μερος θελουσιν εισθαι παραπετασματα δεκαπεντε πηχων στυλοι αυτων τρεις και υποβασια αυτων τρια.
girişin öbür tarafında da on beş arşın boyunda perde, üç direk ve üç taban olacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εκαμε πεντηκοντα περονας χρυσας και συνηψε τα παραπετασματα προς αλληλα με τας περονας. και εγεινεν η σκηνη μια.
elli altın kopça yaptı, perdeleri kopçalayarak çadırı birleştirdi. böylece konut tek parça haline geldi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και δια το πλατος της αυλης κατα το δυτικον πλευρον θελουσιν εισθαι παραπετασματα πεντηκοντα πηχων στυλοι αυτων δεκα και υποβασια αυτων δεκα.
‹‹avlunun batı tarafı için elli arşınfö boyunda perde, on direk, on taban yapılacak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και θελεις καμει πεντηκοντα περονας χρυσας, και με τας περονας θελεις συναψει τα παραπετασματα προς αλληλα ουτως η σκηνη θελει εισθαι μια.
elli altın kopça yap, perdeleri kopçalayarak çadırı birleştir. böylece konut tek parça haline gelecek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και θελεις καμει την σκηνην, δεκα παραπετασματα εκ βυσσου κεκλωσμενης και κυανου και πορφυρου και κοκκινου με χερουβειμ εντεχνως ενειργασμενα θελεις καμει αυτα.
‹‹tanrının konutunu on perdeden yap. perdeler lacivert, mor, kırmızı iplikle özenle dokunmuş ince ketenden olsun, üzeri keruvlarla ustaca süslensin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και εξηπλωσε τα παραπετασματα επι την σκηνην, και εβαλε το επικαλυμμα της σκηνης επ' αυτην ανωθεν καθως προσεταξεν ο Κυριος εις τον Μωυσην.
Çadırı tıpkı rabbin kendisine buyurduğu gibi konutun üzerine gerdi, çadır örtüsünü üzerine örttü.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και θελεις καμει την αυλην της σκηνης απο το νοτιον μερος προς μεσημβριαν θελουσιν εισθαι παραπετασματα δια την αυλην εκ βυσσου κεκλωσμενης, το μηκος εκατον πηχων δια το εν πλευρον.
‹‹konuta bir avlu yap. avlunun güney tarafı için yüz arşın boyunda, özenle dokunmuş ince keten perdeler yapacaksın.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Θελουσι κυριευσει τας σκηνας αυτων και τα ποιμνια αυτων θελουσι λαβει εις εαυτους τα παραπετασματα αυτων και πασαν την αποσκευην αυτων και τας καμηλους αυτων και θελουσι βοησει προς αυτους, Τρομος πανταχοθεν.
İnsanlar, ‹her yer dehşet içinde!› diye bağıracaklar onlara.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Αφου δε εκαθησεν ο Δαβιδ εν τω οικω αυτου, ειπεν ο Δαβιδ προς Ναθαν τον προφητην, Ιδου, εγω κατοικω εν οικω κεδρινω, η δε κιβωτος της διαθηκης του Κυριου υπο παραπετασματα.
davut sarayına yerleştikten sonra peygamber natana, ‹‹bak, ben sedir ağacından yapılmış bir sarayda oturuyorum. oysa rabbin antlaşma sandığı bir çadırın altında duruyor!›› dedi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Σηματοδοτεί το μεγαλύτερο επίτευγμα για την ελευθερία και την αξιοπρέπεια [των Αλβανών] από την πτώση του Σιδηρούν Παραπετάσματος", συμφώνησε ο Πρωθυπουργός Σαλί Μπερίσα.
başbakan sali berişa da "bu, demir perde'nin yıkılmasından bu yana [arnavutların] özgürlüğü açısından en önemli başarıdır." diyerek ona katıldı.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible