Usted buscó: જિંદાબાદ (Gujarati - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Gujarati

English

Información

Gujarati

જિંદાબાદ

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Gujarati

Inglés

Información

Gujarati

જાત mehnat જિંદાબાદ વિશે ગુજરાતી નિબંધ

Inglés

gujarati essay about quality mehnat zindabad

Última actualización: 2023-08-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Gujarati

ભગતસિંહ જેવા ક્રાંતિકારીઓના ઉદયને વશ કરવા માટે, બ્રિટીશ સરકારે ૧૯૧૫માં ડિફેન્સ ઑફ ઇન્ડિયા એક્ટ લાગુ કરવાનો નિર્ણય કર્યો, જેનાથી પોલીસને લોકોની અટકાયત કરવાની મુક્ત સત્તા મળી.[1] ફ્રેન્ચ ક્રાંતિકારી દ્વારા ચેમ્બર ઑફ ડેપ્યુટીઝના પર બોમ્બ ઝિંક્યાની ઘટનાથી પ્રભાવિત થઈ સિંઘે હિન્દુસ્તાન સોશ્યલિસ્ટ રિપબ્લિકન એસોસિએશન માં કેન્દ્રીય વિધાનસભાની અંદર બોમ્બ ફોડવાનો પ્રસ્તાવ મૂક્યો. જેના પર સંમતિ મળી. શરૂઆતમાં એમ નક્કી કરવામાં આવ્યું હતું કેજ્યારે ભગત સિંઘ યુએસએસઆર જશે ત્યારે બટુકેશ્વર દત્ત અને સુખદેવ બોમ્બ લગાવશે. જો કે, પાછળથી આ યોજના બદલાઈ ગઈ હતી અને બટુકેશ્વર દત્તને ભગત સિંહ ની સાથે બોમ્બ ગોઠવવાની જવાબદારી સોંપવામાં આવી હતી.[2] ૮ એપ્રિલ ૧૯૨૯ ના દિવસે, ભગત સિંહ અને દત્તે વિઝિટર ગેલેરીથી ધસીને એસેમ્બલીની અંદર બે બોમ્બ ફેંકી દીધા. બોમ્બ ધમાકાથી ધુમાડો ખંડમાં ભરાઈ ગયો અને તેઓએ " ઇન્કિલાબ જિંદાબાદ ! " નો નાદ કર્યો અને પત્રિકાની વર્ષા કરી. []] []] []] પત્રિકામાં દાવો કરવામાં આવ્યો છે કે આ બોમ્બ ધમાકો વેપાર વિવાદો અને જાહેર સલામતી બિલ અને લાલા લાજપતરાયની હત્યાની વિરોધમાં કરવામાં આવ્યો હતો. []] આ વિસ્ફોટમાં અમુક લોકોને થોડીક ઇજાઓ પહોંચી હતી પરંતુ ત્યાં કોઈ મોત નિપજ્યું ન હતું; ભગત સિંહ અને દત્તે દાવો કર્યો હતો કે આ કૃત્ય ઇરાદાપૂર્વકનું હતું. []] સિંઘ અને દત્તની ધરપકડ કરવામાં આવી હતી [7][]][]]

Inglés

however, later the plan was changed and dutt was entrusted with planting it alongside singh.[5] on 8 april 1929, singh and dutt threw two bombs inside the assembly rushing from visitor's gallery. the smoke from the bomb filled the hall and they shouted slogans of "inquilab zindabad!" (hindi-urdu: "long live the revolution!") and showered leaflets.[6][7][8] the leaflet claimed that the act was done to oppose the trade disputes and the public safety bill being presented in the central assembly and the death of lala lajapath rai.[9] few sustained injuries in the explosion but there were no deaths; singh and dutt claimed that the act was intentional.[10] singh and dutt were arrested,[10] as planned.[11][12]

Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,755,868,121 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo