Usted buscó: egyértelműsítése (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

egyértelműsítése

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

felelősség egyértelműsítése

Alemán

haftung geklärt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a szabályok egyértelműsítése

Alemán

klarere abfassung der vorschriften

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a különböző szereplők feladatainak egyértelműsítése,

Alemán

klarstellung der zuständigkeiten der verschiedenen akteure

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a jogi szabályozás egyértelműsítése bizonyos kérdésekben;

Alemán

rechtssicherheit bei bestimmten fragen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a rendelet hatályának, fogalommeghatározásainak és alapelveinek egyértelműsítése

Alemán

deutlichere fassung des anwendungsbereichs, der begriffsbestimmungen und der grundsätze

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a hatály és bizonyos termelési szabályok egyértelműsítése;

Alemán

um den anwendungsbereich und einige erzeugungsvorschriften zu klären;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a betegeknek és a szakmai szolgáltatások igénybevevőinek nyújtott biztosítékok egyértelműsítése

Alemán

klärung der garantien für patienten und verbraucher in bezug auf dienstleistungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a hulladékkal kapcsolatos jogszabályok egyszerűsítése és különösen a fogalommeghatározások egyértelműsítése.

Alemán

vereinfachung der rechtsvorschriften auf dem gebiet der abfälle und insbesondere klärung von begriffen: dies wird sich positiv auf umwelt und wirtschaft auswirken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a követelmények egyértelműsítése és a következetesség biztosítása az európai jogon belül,

Alemán

klärung der anforderungen und gewährleistung der kohärenz innerhalb der eu-rechtsvorschriften;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a biztosítási és pénzügyi szolgáltatások hÉa-mentességére vonatkozó szabályok egyértelműsítése,

Alemán

die regelungen, die für die mehrwertsteuerbefreiung für versicherungs- und finanzdienstleistungen gelten, werden klarer gefasst;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a jelenlegi rendelkezések egyértelműsítése javítja az olvashatóságot is, és nagyobb jogbiztonságot nyújt.

Alemán

die klarstellung bestehender bestimmungen wird auch die lesbarkeit verbessern und eine größere rechtssicherheit geben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a jelenlegi rendelkezések egyértelműsítése és javítása a releváns jogi szabályozás tagállami végrehajtásának értékelését követően.

Alemán

klärung und verbesserung bestehender vorschriften nach bewertung der einschlägigen umsetzungsvorschriften der mitgliedstaaten

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a javaslat a mezőgazdasági traktorokról szóló 6 irányelvet módosít a műszaki követelmények egyértelműsítése és javítása céljából.

Alemán

Änderung von 6 richtlinien über landwirtschaftliche zugmaschinen zur klärung und verbesserung der technischen anforderungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a javaslat fő célkitűzése a jelenlegi közösségi szabályok egyértelműsítése, amit a tagállamok önállóan nem képesek megvalósítani.

Alemán

hauptziel des vorschlags ist die deutlichere fassung bestehender gemeinschafts­regeln, was daher nicht von den mitgliedstaaten allein erreicht werden kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

annak egyértelműsítése, hogy a versenyszabályok a közös vállalkozások és anyavállalataik között létrejött megállapodásokra is alkalmazandók-e.

Alemán

präzisierung der anwendung der wettbewerbsregeln auf vereinbarungen zwischen jointventures und ihren muttergesellschaften

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

bizottsági közlemény kiadása az általános gazdasági érdekű szolgáltatások állami támogatására vonatkozó szabályok egyértelműsítése érdekében, valamint további információ és útmutatás nyújtása

Alemán

annahme einer mitteilung der kommission zur erläuterung der beihilfevorschriften für dawi sowie bereitstellung zusätzlicher informationen und orientierungshilfen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az engedélyezés/ nyilvántartás és ellenőrzés egyértelművé tétele terén: a jogi szabályozás egyértelműsítése és a felesleges terhek elkerülése,

Alemán

klärung der lage betreffend zulassung/registrierung und kontrollen: verbesserung der rechtlichen transparenz und vermeidung unnötiger belastungen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a különböző rendelkezések egyértelműsítése és egységesítése – beleértve a címkézésre vonatkozókat is – megkönnyíti azok teljesítését, a termékbiztonság veszélyeztetése nélkül.

Alemán

die klärung und straffung mehrerer bestimmungen – einschließlich solcher über die etikettierung – erleichtert die einhaltung der vorschriften, ohne die produktsicherheit zu beeinträchtigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a 185/2010/eu rendeletnek egyes egyedi légiközlekedés-védelmi intézkedések egyértelműsítése, összehangolása és egyszerűsítése érdekében történő módosításáról

Alemán

zur Änderung der verordnung (eu) nr. 185/2010 hinsichtlich einer präzisierung, harmonisierung und vereinfachung bestimmter spezifischer luftsicherheitsmaßnahmen

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a meglévő jogszabályok egyszerűsítése megkönnyíti a végrehajtást: 2008-ban előrelépés történt az említett jogszabályok némelyikének összevonása, ésszerűsítése és egyértelműsítése terén.

Alemán

die vereinfachung existierender vorschriften verbessert die umsetzung, und das jahr 2008 war unter dem gesichtspunkt der zusammenfassung, rationalisierung und präzisierung einiger der vorgenannten rechtsakte durchaus erfolgreich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,350,558 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo