Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hátrasorolt kötelezettségek
nachrangige verbindlichkeiten
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
b. hátrasorolt kötelezettségek
nachrangige verbindlichkeiten
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
források: 8. tétel – hátrasorolt kötelezettségek
passivposten 8 - nachrangige verbindlichkeiten
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a megfelelő garanciákkal ellátott hátrasorolt eszközök elfogadható fedezetként való elismerése
zulassung von untergeordneten sicherheiten mit angemessenen garantien als notenbankfähige sicherheiten
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) a tárgyévben a hitelintézet által a hátrasorolt kötelezettségek után kifizetett ráfordítások;
e) angaben über die im berichtsjahr vom kreditinstitut geleisteten aufwendungen für nachrangige verbindlichkeiten;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) a hátrasorolt kötelezettségek teljes összegének 10 %-át meghaladó valamennyi kölcsönfelvétel tekintetében:
a) bei jeder 10 vom hundert des gesamtbetrags der nachrangigen verbindlichkeiten übersteigenden kreditaufnahme:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a csendes részesedés kockázata hátrasorolt kölcsön kockázatának felel meg, és emiatt magas kockázatú kölcsönként kell kezelni.
das risiko einer stillen einlage entspricht dem eines nachrangigen darlehens und ist somit als mit einem hohen risiko behaftetes darlehen zu behandeln.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iii. a hátrasoroltság feltételeit, a hátrasorolt kötelezettségek tőkévé vagy más típusú forrássá alakítását célzó rendelkezések meglétét, és az ilyen rendelkezések feltételeit;
iii) die bedingungen der nachrangigkeit, etwaige bestimmungen über die umwandlung der nachrangigen verbindlichkeit in kapital oder in eine andere form von verbindlichkeit und die bedingungen hierfür;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
az ilyen megközelítés abból indul ki, hogy a biztosítók és viszontbiztosítók rendelkezésre álló pénzügyi forrásainak összege fedezi az általános pénzügyi követelményeket, vagyis a nem hátrasorolt kötelezettségek és a tőkekövetelmények összegét.
bei diesem ansatz wird davon ausgegangen, dass die verfügbaren finanziellen mittel von versicherungs- und rückversicherungsunternehmen ihren finanzbedarf insgesamt, d.h. die summe der nicht nachrangigen verbindlichkeiten und kapitalanforderungen, decken sollten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) a hátrasorolt eszközöket külön kiemelve kell kimutatni a tagolás szerinti tételek altételeként, illetve az 5. cikk szerint részletezett altételek altételeként.
(1) vermögensgegenstände nachrangiger art sind als unterposten der aktivposten und der unterposten nach artikel 5 gesondert auszuweisen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wfa-„különtartalék” kockázata ezért nagyobb, mint a nyereségrészesedést biztosító jogoké és a hátrasorolt kölcsönöké.
das risiko der wfa-sonderrücklage sei daher höher als das von genussrechten und nachrangigen darlehen.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
részvényeinek megnövelése a wfa-eszközök kivételes jellegéből adódóan nem lett volna méltányos (hiányzó likviditás, hátrasorolt felelősség bankon belül).
eine solche aufstockung der anteile wäre auch angesichts des besonderen charakters des wfa-vermögens (mangelnde liquidität, nachrangige haftung im innenverhältnis) nicht angebracht.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nem juttatásjellegű eszközök, mint például a hitelek, a hátrasorolt tartozások finanszírozására szolgáló biztosított kötelezettségek, az átváltható eszközök (mezzanin-tartozás) és a kockázati tőke (pl. magvetőtőke és kockázati tőke) támogatása.
förderung von zuschussfreien finanzinstrumenten wie darlehen, finanzierung von nachrangigen krediten über gesichertes fremdkapital, wandelbare instrumente (mezzanin-finanzierung) und risikokapital (d. h. startkapital und risikokapital).
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: