Usted buscó: rendszerüzemeltetőknek (Húngaro - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

French

Información

Hungarian

rendszerüzemeltetőknek

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Francés

Información

Húngaro

a rendszerüzemeltetőknek mint vállalkozásoknak átlátható módon kell együttműködést folytatniuk egymással.

Francés

en tant qu’entreprises, les gestionnaires de réseau de transport doivent faire preuve de transparence quant à leur mode de coopération.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a rendszerüzemeltetőknek egy meghatározott ideig biztosítaniuk kell, hogy az illetékes hatóságok ezekhez az információkhoz hozzáférjenek.

Francés

les gestionnaires de réseau devraient tenir ces informations à la disposition des autorités compétentes pendant une période déterminée.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a tagállamoknak ezenkívül villamosenergia-piacaik integrálására kellene törekedniük, a rendszerüzemeltetőknek pedig több tagállamot is el kellene látniuk.

Francés

par ailleurs, il conviendrait que les États membres s'efforcent d'intégrer leurs marchés de l'électricité et que les gestionnaires des réseaux desservent plusieurs États membres.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a beruházási terv felülvizsgálata nem csorbítja az átviteli/szállítási rendszerüzemeltetőknek a műszaki hibákért viselt, a nemzeti jogban megállapított felelősségét.

Francés

l’examen du plan d’investissement est sans préjudice de la responsabilité des gestionnaires de réseau de transport pour les défaillances techniques au sens du droit national.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(15) az átviteli és elosztási rendszerüzemeltetőknek megfelelő és stabil keretszabályokra van szükségük a beruházásokhoz, valamint a hálózatok karbantartásához és felújításához.

Francés

(15) les gestionnaires de réseau de transport et de distribution ont besoin d’un cadre réglementaire approprié et stable pour leurs décisions en matière d’investissement ainsi que pour l’entretien et le renouvellement des réseaux.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

(2) a szállítási rendszerüzemeltetőknek olyan, megkülönböztetésmentes és átlátható kapacitás-allokációs mechanizmusokat kell alkalmazniuk és közzétenniük, amelyek:

Francés

2. les gestionnaires de réseau de transport mettent en œuvre et publient des mécanismes non discriminatoires et transparents d'attribution des capacités qui:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

(i) az átviteli hálózatok tényleges szétválasztása; (ii) a szabályozó hatóságok hatáskörének és függetlenségének megerősítése; (iii) a szabályozó hatóságok közötti együttműködés és (iv) az átviteli rendszerüzemeltetők közötti együttműködés.

Francés

elle porte en particulier sur: i) une séparation effective des réseaux de transport; ii) un renforcement des compétences et de l’indépendance des régulateurs; iii) la coopération entre les régulateurs; iv) la coordination entre gestionnaires de réseau de transport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,140,546 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo