Usted buscó: színhústartalom (Húngaro - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Francés

Información

Húngaro

színhústartalom

Francés

teneur en viande maigre

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a becsült színhústartalom (százalék),

Francés

le pourcentage estimé de viande maigre dans la carcasse,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

%quot%2. a színhústartalom referenciaszázalékát az alábbiak szerint kell kiszámítani:

Francés

"2) la teneur de référence en viande maigre se calcule comme suit:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

a mért értékeket a műszer központi egysége átváltja a színhústartalom százalékos becsült értékére.

Francés

les valeurs mesurées sont converties en estimation du pourcentage de viande maigre par une unité centrale.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a hasított test kereskedelmi értékének meghatározása azonban nem kizárólag a becsült színhústartalom alapján történik.

Francés

toutefois, la valeur commerciale des carcasses n'est pas déterminée par leur seule teneur estimée en viande maigre.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a mért értékeket magával a hgp 4 műszerrel vagy egy ahhoz kapcsolt számítógéppel kell átszámítani a színhústartalom becsült értékére.

Francés

les résultats des mesures sont convertis en teneur estimée en viande maigre directement par l’appareil “hgp 4” ou au moyen d’un ordinateur relié à celui-ci.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

a műszer működési tartománya 0–110 mm közötti. a mért értékeket számítógéppel kell átszámítani a színhústartalom becsült értékére.

Francés

la plage de fonctionnement est comprise entre 0 et 110 mm. un ordinateur convertit les résultats des mesures en teneur estimée en viande maigre.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

mivel a színhústartalom minimuma az összes csontozott darab átlagára vonatkozik; mivel ezért a minimumtartalmat 55 %-ban kell meghatározni;

Francés

considérant que la teneur minimale en viande maigre à respecter est applicable à la moyenne de l'ensemble des morceaux désossés; qu'il y a lieu dès lors de fixer cette teneur minimale à 55 %;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

(1) a hasított sertések minősítését becsült színhúsarányuk alapján a méréskor kell elvégezni.a hasított sertés kereskedelmi értéke azonban nem határozható meg kizárólagosan a becsült színhústartalom alapján.

Francés

1. les carcasses de porcs sont classées, au moment de la pesée, selon la teneur estimée en viande maigre.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

(3) ezért ki kell igazítani a hasított sertések színhústartalmának meghatározására és a színhústartalom referenciaszázalékának kiszámítására a 2967/85/egk rendeletben megállapított módszert.

Francés

(3) il y a donc lieu d’adapter la méthode d’évaluation de la teneur en viande maigre des carcasses ainsi que la formule de calcul de la teneur de référence en viande maigre établies par le règlement (cee) no 2967/85.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Húngaro

(1) a 3220/84/egk rendelet 2. cikkének (3) bekezdése rendelkezik arról, hogy a hasított sertések osztályozását a színhústartalom becslése alapján kell meghatározni a hasított sertés egy vagy több anatómiai részén végzett fizikai méréseken alapuló, statisztikailag igazolt értékelési módszereknek megfelelően. az osztályozási módszerek engedélyezése az értékelés során kapott statisztikai hibákkal szembeni felső tűréshatárnak való megfeleléstől függ. ezt a tűréshatárt a hasított sertések közösségi osztályozási rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1985. október 24-i 2967/85/egk bizottsági rendelet [2] 3. cikke határozta meg.

Francés

(1) le règlement (cee) no 3220/84 prévoit, à son article 2, paragraphe 3, que le classement des carcasses de porcs doit être fait par une estimation de la teneur en viande maigre selon des méthodes d'estimation statistiquement éprouvées et fondées sur la mesure physique d'une ou de plusieurs parties anatomiques de la carcasse de porc. l'autorisation des méthodes de classement est subordonnée à une tolérance maximale d'erreur statistique d'estimation. cette tolérance a été définie à l'article 3 du règlement (cee) no 2967/85 de la commission du 24 octobre 1985 établissant les modalités d'application de la grille communautaire de classement des carcasses de porcs [2].

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,269,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo