Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mondasz valamit.
now you're talking sense
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tisztázzunk valamit!
let's get one thing straight
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
több kérdést kell megoldani.
a number of issues need to be tackled.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hogyan lehetne megoldani?
how can it be solved?
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
két kérdést kellett megoldani.
two issues needed to be resolved.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
milyen problémát kell megoldani?
what is the problem being addressed?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a kérdést nem sikerült megoldani
issue not solved
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
a kérdéseket nem sikerült megoldani.
issues not solved.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nem, hanem megoldani a kérdést.
"to talk about?" asked the sailor.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mindenesetre megpróbálom megoldani a problémát.
i will try to solve the problem at any rate.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sikerült megoldani az összes problémát?
has this solved all the problems?
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ezt a problémát nehezen tudnám megoldani.
this problem is difficult for me to solve.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
megoldani az energiafogyasztás csökkentésének európai problémáját
responding to the challenge of reducing energy consumption
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: