Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
yksikään markkinasijoittaja ei hyväksynyt tällaista toimintaperiaatetta.
această propunere nu a fost acceptată de nici un investitor de pe piaţă.
Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markkinat eivät kuitenkaan enää kestä tällaista tilannetta.
piața nu va fi în măsură să suporte mult timp această situație.
Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tällaista maitoa ei saa kuvailla täysmaidoksi, kevytmaidoksi tai rasvattomaksi maidoksi."
acest tip de lapte nu este descris ca lapte integral, lapte semidegresat sau lapte degresat.";
Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jos tällaista kauppalaskua ei esitetä, asianomaiseen yritykseen sovelletaan kaikkiin muihin yrityksiin sovellettavaa tullia.
În cazul în care nu se prezintă o astfel de factură, se aplică nivelul taxei aplicabile tuturor celorlalte societăți.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jos tällaista ilmoitusta ei ole annettu, aluksella ei saa olla mukana mitään 3 kohdassa tarkoitettuun pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä.
atunci când nu a fost furnizată o asemenea notificare, nu pot fi transportate la bord uneltele aparţinând categoriei de unelte de pescuit prevăzute la punctul 3.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hintojen osalta vientiä harjoittava tuottaja ei ole toimittanut näyttöä turkista peräisin olevasta polkumyynnistä, eikä tällaista näyttöä ollut muutenkaan saatavissa.
referitor la prețuri, niciun fel de probe ale dumpingului din turcia nu au fost transmise de producătorul exportator și nici nu au fost disponibile sub altă formă.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nykyisen tutkimuksen tulokset eivät vahvistaneet tällaista päätelmää, vaan se osoitti, että normaaliarvo pysynee verrattain vakaana ja että merkittävä hintojen lasku yhteisöön tuonnissa on todennäköisyydeltään vähäinen.
această concluzie nu este confirmată de constatările prezentei anchete, care a arătat că valoarea normală ar trebui să rămână relativ stabilă, în timp ce posibilitatea descreșterii semnificative a nivelurilor prețurilor de export către comunitate este scăzută.
Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jäsenvaltion on hyväksyttävä hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioiksi kaikki oikeussubjektit tai oikeussubjektin tarkoin määritellyt osat, jotka hakevat tällaista hyväksymistä, jos:
(1) statele membre recunosc ca organizații de producători în sectorul fructelor și al legumelor toate entitățile juridice sau părți clar definite din cadrul entităților juridice care își depun candidatura în vederea recunoașterii, cu condiția:
Última actualización: 2013-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lausunnossa voidaan sanoa, että tehotasot ja asennus ovat sellaiset, että tämän direktiivin mukaiset häiriönsietotasot ovat riittävät käytettäessä yksinomaan tällaista lähetintä, eli pois lukien 6 kohdan mukaisten testien aikaiset lähetykset.
aceasta poate fi o declarație că nivelurile de putere și configurația sunt adecvate astfel încât nivelurile de imunitate impuse de prezenta directivă să asigure o protecție suficientă când se face doar transmisie, adică excluzând operațiunile de transmisie împreună cu încercările specificate la punctul 6.
Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dalsgaard-salissa on tekniset valmiudet simultaanitulkkaukseen kaikille euroopan yhteisöjen virallisille kielille, kun taas allegro-salissa tällaista valmiutta ei ole, ja näin siellä pidettävät istunnot käydään yksinomaan ranskan kielellä.
sala "dalsgaard" dispune de instalații tehnice de interpretare simultană către toate limbile oficiale ale comunităților europene, în timp ce sala "dalsgaard" nu dispune de acestea, ședințele desfășurându se aici numai în limba franceză.
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(1) komission päätöksellä 2005/59/ey [2] hyväksyttiin slovakian 31 päivänä elokuuta 2004 toimittamat suunnitelmat, jotka koskevat klassisen sikaruton hävittämistä luonnonvaraisista sioista ja tällaisten sikojen hätärokottamista kyseisen päätöksen liitteessä esitetyillä tämän jäsenvaltion alueilla.
(1) decizia 2005/59/ce a comisiei [2] a aprobat planurile înaintate de slovacia la 31 august 2004 destinate eradicării febrei porcine clasice la porcii sălbatici și vaccinării de urgență a porcilor sălbatici în zonele din statul membru sus-menționat stabilite în anexa la prezenta decizie.
Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: