Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ku bauta wa allah.
ia berkata, "hai kaumku!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ku bautã wa allah!
perkampungan mereka berada di lembah ahqâf yang disebut di dalam al-qur'ân, surat al-ahqâf ayat 21. para pakar islam sepakat, meskipun sedikit berbeda dalam hal penentuan tempat, bahwa ahqâf berada di negeri yaman.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ku bauta wa allah.
kepada mereka, melalui hûd, kami berfirman, "beribadahlah hanya kepada allah, sebab tidak ada tuhan lain yang pantas disembah selain dia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kada ka bauta wa shaiɗan.
janganlah kamu menyembah setan) dengan ketaatanmu kepadanya, yaitu menyembah berhala.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah bã ya sãɓã wa alkawarinsa.
allah tidak akan memungkiri janji-nya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bã a kallafa wa rai fãce iyãwarsa.
(setiap diri itu tidak dibebani kecuali menurut kadar kemampuannya, maksudnya kesanggupannya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mulki ga wa ya ke a yau?"
(lalu allah berfirman): "kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"kada ku bautã wa kõwa fãce allah.
(agar) supaya (kalian jangan menyembah selain allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah ya isar wa mũminai daga barin yãƙi.
(dan allah menghindarkan orang-orang mukmin dari peperangan) dengan mengirimkan angin besar dan para malaikat kepada golongan-golongan yang bersekutu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"yã bãba! kada ka bauta wa shaiɗan.
wahai bapak, janganlah engkau menaati setan untuk menyembah berhala seperti yang diajaknya kepadamu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"shin kunã jẽ wa maza daga cikin talikai?"
(mengapa kalian mendatangi jenis laki-laki di antara manusia?) melakukan homosex.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kai muke bauta wa, kuma kai muke neman taimakonka.
(hanya engkaulah yang kami sembah dan hanya kepada engkaulah kami memohon pertolongan) artinya kami beribadah hanya kepada-mu, seperti mengesakan dan lain-lainnya, dan kami memohon pertolongan hanya kepada-mu dalam menghadapi semua hamba-mu dan lain-lainnya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuskure wajen samun kima wa '%s': %s
kesalahan dalam mendapatkan nilai untuk '%s': %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"Ã'a, mun dai zama waɗanda aka hanã wa!"
(bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa") kami tidak mendapatkan rezeki apa-apa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bã zan bautã wa abin da kuke bautã wa ba."
(aku tidak akan menyembah) maksudnya sekarang aku tidak akan menyembah (apa yang kalian sembah) yakni berhala-berhala yang kalian sembah itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kuma ta ce wa 'yar'uwarsa, "ki bĩ shi."
(dan ibu musa berkata kepada saudara perempuan musa) bernama maryam, ("ikutilah dia") maksudnya ikutilah jejaknya sehingga kamu mengetahui bagaimana kesudahan beritanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible