Usted buscó: הכתובים (Hebreo - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Latin

Información

Hebrew

הכתובים

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Latín

Información

Hebreo

אז פתח את לבבם להבין את הכתובים׃

Latín

tunc aperuit illis sensum ut intellegerent scriptura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וכי נקבר וכי הוקם ביום השלישי כפי הכתובים׃

Latín

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואיככה אפוא ימלאו הכתובים כי כן היה תהיה׃

Latín

quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fier

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויחל ממשה ומכל הנביאים ויבאר להם את כל הכתובים הנאמרים עליו׃

Latín

et incipiens a mose et omnibus prophetis interpretabatur illis in omnibus scripturis quae de ipso eran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ופולוס נכנס אליהם כמשפטו ושלש שבתות דבר עמהם בדברי הכתובים׃

Latín

secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ולא יבוא בה כל טמא ועשה תועבה ושקר כי אם הכתובים בספר החיים של השה׃

Latín

nec intrabit in ea aliquid coinquinatum et faciens abominationem et mendacium nisi qui scripti sunt in libro vitae agn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויום יום הייתי אצלכם מלמד במקדש ולא החזקתם בי אבל למען ימלאו הכתובים׃

Latín

cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויען ישוע ויאמר להם טעים אתם באשר אינכם יודעים את הכתובים וגם את גבורת האלהים׃

Latín

respondens autem iesus ait illis erratis nescientes scripturas neque virtutem de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויאמרו איש אל רעהו הלא היה בער לבבנו בקרבנו בדברו אלינו בדרך ויפתח לנו את הכתובים׃

Latín

et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואל עצרת רבבות המלאכים ועדת הבכורים הכתובים בשמים ואל אלהים שפט הכל ואל רוחות הצדיקים הנשלמים׃

Latín

et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי בני מעשי התורה תחת הקללה המה שנאמר ארור אשר לא יקים את כל הדברים הכתובים בספר התורה לעשות אותם׃

Latín

quicumque enim ex operibus legis sunt sub maledicto sunt scriptum est enim maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אם לא תשמר לעשות את כל דברי התורה הזאת הכתובים בספר הזה ליראה את השם הנכבד והנורא הזה את יהוה אלהיך׃

Latín

nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius quae scripta sunt in hoc volumine et timueris nomen eius gloriosum et terribile hoc est dominum deum tuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

כי התגנבו לבוא מקצת אנשים הכתובים מאז למשפט הזה אנשי רשע ההפכים את חסד אלהינו לזמה וכפרים באלהים המשל היחיד ובאדנינו ישוע המשיח׃

Latín

subintroierunt enim quidam homines qui olim praescripti sunt in hoc iudicium impii dei nostri gratiam transferentes in luxuriam et solum dominatorem et dominum nostrum iesum christum negante

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויבאו אלה הכתובים בשמות בימי יחזקיהו מלך יהודה ויכו את אהליהם ואת המעינים אשר נמצאו שמה ויחרימם עד היום הזה וישבו תחתיהם כי מרעה לצאנם שם׃

Latín

hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus ezechiae regis iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,094,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo