Usted buscó: בצדקתך (Hebreo - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Romanian

Información

Hebrew

בצדקתך

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Rumano

Información

Hebreo

הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃

Rumano

iată, doresc să împlinesc poruncile tale: fă-mă să trăiesc în neprihănirea cerută de tine!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃

Rumano

doamne, călăuzeşte-mă pe calea plăcută Ţie, din pricina vrăjmaşilor mei! netezeşte calea ta supt paşii mei.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃

Rumano

scapă-mă, în dreptatea ta, şi izbăveşte-mă! pleacă-Ţi urechea spre mine, şi ajută-mi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃

Rumano

(un psalm al lui david.) doamne, ascultă-mi rugăciunea, pleacă-Ţi urechea la cererile mele! ascultă-mă în credincioşia şi dreptatea ta!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני׃

Rumano

(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) doamne, în tine mă încred: să nu fiu dat de ruşine niciodată. izbăveşte-mă, în dreptatea ta!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וידעת כי לא בצדקתך יהוה אלהיך נתן לך את הארץ הטובה הזאת לרשתה כי עם קשה ערף אתה׃

Rumano

să ştii dar că nu din pricina bunătăţii tale îţi dă domnul, dumnezeul tău, acea ţară bună ca s'o stăpîneşti; căci tu eşti un popor tare încăpăţînat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

גם את שאי כלמתך אשר פללת לאחותך בחטאתיך אשר התעבת מהן תצדקנה ממך וגם את בושי ושאי כלמתך בצדקתך אחיותך׃

Rumano

tu, care uşurai vina surorilor tale, prin purtrea ta, sufere acum urmările răutăţii tale; prin păcatele tale, prin cari te-ai făcut mai urîcioasă decît ele, acum le faci mai uşoară vina decît a ta; deaceea acopere-te de ruşine, şi poartă-ţi ocara, fiindcă ai uşurat vina surorilor tale!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

לא בצדקתך ובישר לבבך אתה בא לרשת את ארצם כי ברשעת הגוים האלה יהוה אלהיך מורישם מפניך ולמען הקים את הדבר אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב׃

Rumano

nu, nu pentru bunătatea ta, nici pentru curăţia inimii tale intri tu în stăpînirea ţării lor; ci din pricina răutăţii acestor neamuri le izgoneşte domnul, dumnezeul tău, dinaintea ta, şi ca să împlinească astfel cuvîntul prin care domnul s'a jurat părinţilor tăi, lui avraam, lui isaac şi lui iacov.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,676,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo