Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
הנה תאבתי לפקדיך בצדקתך חיני׃
iată, doresc să împlinesc poruncile tale: fă-mă să trăiesc în neprihănirea cerută de tine!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃
doamne, călăuzeşte-mă pe calea plăcută Ţie, din pricina vrăjmaşilor mei! netezeşte calea ta supt paşii mei.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
scapă-mă, în dreptatea ta, şi izbăveşte-mă! pleacă-Ţi urechea spre mine, şi ajută-mi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך׃
(un psalm al lui david.) doamne, ascultă-mi rugăciunea, pleacă-Ţi urechea la cererile mele! ascultă-mă în credincioşia şi dreptatea ta!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
למנצח מזמור לדוד בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם בצדקתך פלטני׃
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) doamne, în tine mă încred: să nu fiu dat de ruşine niciodată. izbăveşte-mă, în dreptatea ta!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
וידעת כי לא בצדקתך יהוה אלהיך נתן לך את הארץ הטובה הזאת לרשתה כי עם קשה ערף אתה׃
să ştii dar că nu din pricina bunătăţii tale îţi dă domnul, dumnezeul tău, acea ţară bună ca s'o stăpîneşti; căci tu eşti un popor tare încăpăţînat.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
גם את שאי כלמתך אשר פללת לאחותך בחטאתיך אשר התעבת מהן תצדקנה ממך וגם את בושי ושאי כלמתך בצדקתך אחיותך׃
tu, care uşurai vina surorilor tale, prin purtrea ta, sufere acum urmările răutăţii tale; prin păcatele tale, prin cari te-ai făcut mai urîcioasă decît ele, acum le faci mai uşoară vina decît a ta; deaceea acopere-te de ruşine, şi poartă-ţi ocara, fiindcă ai uşurat vina surorilor tale!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
לא בצדקתך ובישר לבבך אתה בא לרשת את ארצם כי ברשעת הגוים האלה יהוה אלהיך מורישם מפניך ולמען הקים את הדבר אשר נשבע יהוה לאבתיך לאברהם ליצחק וליעקב׃
nu, nu pentru bunătatea ta, nici pentru curăţia inimii tale intri tu în stăpînirea ţării lor; ci din pricina răutăţii acestor neamuri le izgoneşte domnul, dumnezeul tău, dinaintea ta, şi ca să împlinească astfel cuvîntul prin care domnul s'a jurat părinţilor tăi, lui avraam, lui isaac şi lui iacov.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: