Usted buscó: חדל (Hebreo - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hebrew

Russian

Información

Hebrew

חדל

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Hebreo

Ruso

Información

Hebreo

חדל ירי!

Ruso

Прекратить стрельбу!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הוא חדל לדבר לפתע.

Ruso

Внезапно он замолчал.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

לפתע, הוא חדל לדבר.

Ruso

Внезапно он замолчал.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃

Ruso

Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

חדל בני לשמע מוסר לשגות מאמרי דעת׃

Ruso

Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃

Ruso

Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואמר אדני יהוה חדל נא מי יקום יעקב כי קטן הוא׃

Ruso

И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ואברהם ושרה זקנים באים בימים חדל להיות לשרה ארח כנשים׃

Ruso

Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

אמרתי לא אראה יה יה בארץ החיים לא אביט אדם עוד עם יושבי חדל׃

Ruso

Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויעמידו עדי שקר אשר אמרו האיש הזה איננו חדל מהטיח דברים נגד מקום הקדש הזה ונגד התורה׃

Ruso

И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וגם לא חדל להעיד על עצמו וייטב לנו בתתו מטר מן השמים ועתות שבע וימלא לבותינו מזון וששון׃

Ruso

хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

הלא זה הדבר אשר דברנו אליך במצרים לאמר חדל ממנו ונעבדה את מצרים כי טוב לנו עבד את מצרים ממתנו במדבר׃

Ruso

Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пустьмы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве уЕгиптян, нежели умереть в пустыне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

וישלח אליו מלאכים לאמר מה לי ולך מלך יהודה לא עליך אתה היום כי אל בית מלחמתי ואלהים אמר לבהלני חדל לך מאלהים אשר עמי ואל ישחיתך׃

Ruso

И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не противтебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ויהי בדברו אליו ויאמר לו הליועץ למלך נתנוך חדל לך למה יכוך ויחדל הנביא ויאמר ידעתי כי יעץ אלהים להשחיתך כי עשית זאת ולא שמעת לעצתי׃

Ruso

Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтобы не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Hebreo

ועתה הנה פתחתיך היום מן האזקים אשר על ידך אם טוב בעיניך לבוא אתי בבל בא ואשים את עיני עליך ואם רע בעיניך לבוא אתי בבל חדל ראה כל הארץ לפניך אל טוב ואל הישר בעיניך ללכת שמה לך׃

Ruso

Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,875,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo