Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
לא כי אמר אני לכם אם לא תשובו תאבדו כלכם גם אתם׃
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות׃
Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос,и не подвергайтесь опять игу рабства.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ויאמר אמן אמר אני לכם אם לא תשובו להיות כילדים לא תבוא אל מלכות השמים׃
и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
כי אם שוב תשובו ודבקתם ביתר הגוים האלה הנשארים האלה אתכם והתחתנתם בהם ובאתם בהם והם בכם׃
Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих,которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ואנכי אמרתי איך אשיתך בבנים ואתן לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי תקראו לי ומאחרי לא תשובו׃
И говорил Я: как поставлю тебя в число детей и дам тебе вожделенную землю, прекраснейшее наследие множества народов? И сказал: ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
כי בשובכם על יהוה אחיכם ובניכם לרחמים לפני שוביהם ולשוב לארץ הזאת כי חנון ורחום יהוה אלהיכם ולא יסיר פנים מכם אם תשובו אליו׃
Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь Бог ваш и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ויצעקו לאמר אנשים למה תעשו כזאת גם אנחנו בני אדם חלשים כמוכם ונבשרה אתכם למען שוב תשובו מן הבליכם אלה אל אלהים חיים אשר עשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃
мужи! что вы это делаете? И мы - подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных кБогу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: