Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃
Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
לא כי אמר אני לכם אם לא תשובו תאבדו כלכם גם אתם׃
Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ועתה עמדו נא בחרות אשר שחרר אתנו המשיח ואל תשובו להלכד בעל העבדות׃
Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос,и не подвергайтесь опять игу рабства.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויאמר אמן אמר אני לכם אם לא תשובו להיות כילדים לא תבוא אל מלכות השמים׃
и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כי אם שוב תשובו ודבקתם ביתר הגוים האלה הנשארים האלה אתכם והתחתנתם בהם ובאתם בהם והם בכם׃
Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих,которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ואנכי אמרתי איך אשיתך בבנים ואתן לך ארץ חמדה נחלת צבי צבאות גוים ואמר אבי תקראו לי ומאחרי לא תשובו׃
И говорил Я: как поставлю тебя в число детей и дам тебе вожделенную землю, прекраснейшее наследие множества народов? И сказал: ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃
Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
כי בשובכם על יהוה אחיכם ובניכם לרחמים לפני שוביהם ולשוב לארץ הזאת כי חנון ורחום יהוה אלהיכם ולא יסיר פנים מכם אם תשובו אליו׃
Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь Бог ваш и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ויצעקו לאמר אנשים למה תעשו כזאת גם אנחנו בני אדם חלשים כמוכם ונבשרה אתכם למען שוב תשובו מן הבליכם אלה אל אלהים חיים אשר עשה את השמים ואת הארץ ואת הים ואת כל אשר בם׃
мужи! что вы это делаете? И мы - подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных кБогу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: