Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- बात मत करो. फोकस.
là trái tim cô đang run.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
मत करो.
Đừng.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
मत करो!
- thôi nào, morten. sao rồi con? - nhìn này.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- मत करो.
- Đừng nhé.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ऐसा मत करो.
anh nhớ em.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, फिल मत करो.
- carlos.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- उठो मत करो।
- khỏi ngồi dậy.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"मम्म" मत करो.
nguy hiểm lắm. hứa với ba là con sẽ không lên đó nữa.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dr. mann, मत करो ...
tiến sĩ mann...
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
चिंता मत करो, माँ.
jack.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, फोर्ब्स यह मत करो!
Đừng làm thế, fοrbes.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, जोकर में चिंता मत करो.
ta khá thiện xạ đấy.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
आप यह है बकवास मत करो!
Đừng có làm vậy!
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
/ इसके बारे में चिंता मत करो.
em không ăn nữa anh ta làm mất hứng rồi.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
पहले से चलते उदाहरण में कनेक्ट मत करें
không kết nối tiến trình đã chạy
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
अभिनय की तरह आप नहीं ऐसा मत करो।
Đừng giả vờ như anh không
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, मैं उन्हें गंदगी नहीं दिया चिंता मत करो.
Đừng lo, tôi không nói gì cả.
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- मोर्टेन, मत करो. - यह काफी है.
thôi đi!
Última actualización: 2017-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
अपना सींग बहुत ऊंचा मत करो, न सिर उठाकर ढिठाई की बात बोलो।।
chớ ngước sừng các ngươi cao lên , cũng đừng cứng_cổ mà nói cách kỳ_khôi .
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
अब बीती हुई घटनाओं का स्मरण मत करो, न प्राचीनकाल की बातों पर मन लगाओ।
Ðừng nhớ lại sự đã qua , và chớ nghĩ đến sự_đời trước .
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad: