Usted buscó: arvestades (Húngaro - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

German

Información

Hungarian

arvestades

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

ning arvestades järgmist:

Alemán

in erwägung nachstehender gründe:

Última actualización: 2013-09-05
Frecuencia de uso: 48
Calidad:

Húngaro

arvestades sellele järgnevat mõju majandusele eeldatakse, et 2007.

Alemán

unter berücksichtigung der anschließenden ökonomischen effekte wird 2007 derzeit ein bip-wachstum von annähernd 1 % erwartet.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

arvestades ülaltooduga, ei saa tvdanmarki otseselt võrrelda tv2ga.

Alemán

aus diesen gründen kann tvdanmark nicht direkt mit tv2 verglichen werden.

Última actualización: 2013-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(46) komisjon väljendas eespool käsitletut arvestades kahtlust, kas 1995.

Alemán

(46) die kommission äußerte daher zweifel, ob die beihilfe, die wam s.p.a.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(109) punkti 96 arvestades tuleb vaadeldavat abi täiendavalt hinnata ka 2001.

Alemán

(109) außerdem ist die fragliche beihilfe, wie schon in ziffer 96 erläutert, auch im hinblick auf die "de minimis"-regel von 2001, d.h.

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Húngaro

arvestades, et teatud piirangud tulenevad menetlusdokumentide elektroonilisest haldamisest avaliku teenistuse kohtus;

Alemán

aus der elektronischen verwaltung der verfahrensvorgänge beim gericht ergeben sich bestimmte sachzwänge.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

arvestades küsimustikule vastanud ja koostöösoovi avaldanud importijate vähesust, ei peetud valimi moodustamist vajalikuks.

Alemán

angesichts der geringen zahl an einführern, die den stichprobenfragebogen beantworteten und sich zur mitarbeit bereit erklärten, wurde entschieden, dass ein stichprobenverfahren nicht notwendig war.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

arvestades, et tv2 tegeleb ka kommertstegevustega, peab tv2 pidama oma erinevate tegevuste kohta eraldi raamatupidamist.

Alemán

da tv2 auch kommerzielle aktivitäten ausübt, muss die anstalt getrennt buch über die verschiedenen aktivitäten führen.

Última actualización: 2013-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(12) kõnealuseid tegureid arvestades ilmneb, et ülemäärast eelarvepuudujääki tuleks korrigeerida hiljemalt 2007.

Alemán

(12) in anbetracht dieser faktoren dürfte das übermäßige defizit allem anschein nach spätestens 2007 korrigiert werden.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

Ülalnimetatut arvestades saab komisjon ainult järeldada, et riigipangad ja -asutused ei käitunud turutingimustes tegutsevate ettevõtjatena.

Alemán

angesichts dessen kann die kommission nur zu dem schluss kommen, dass die staatlichen banken und institute nicht als marktwirtschaftlich handelnde marktteilnehmer gehandelt haben.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

arvestades vahendite ja keeleliste piirangutega, mida peavad järgima nii pooled kui avaliku teenistuse kohus, on selline valik soovitatav.

Alemán

eine solche sichtung sollte in anbetracht der sach- und sprachzwänge, die für das gericht und die parteien gelten, erfolgen.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

arvestades, et on tuvastatud kahjustava dumpingu olemasolu, on dumpinguvastaste meetmete kehtestamine kohane samm ja seetõttu ei puutu alternatiivsed võimalused asjasse.

Alemán

da das vorliegen schädigenden dumpings festgestellt wurde, ist die einführung von antidumpingmaßnahmen angemessen, und alternativen sind daher nicht zweckdienlich.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

arvestades asjaolu, et enamik kalureid saab sissetulekut enam kui ainult ühest kutsetegevusest, oleks kalandusest teenitud aastasel sissetulekul põhineva kindla aastasumma arvutamine keeruline.

Alemán

angesichts der tatsache, dass die meisten fischer einkommen aus mehr als einer beruflichen tätigkeit erzielen, ist daher davon auszugehen, dass der auf dem mit der fischereitätigkeit erzielten jahreseinkommen basierende jährliche pauschalbetrag schwierig zu ermitteln ist.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

[4] lisaks ületab valitsemissektori eelarve puudujääk praegu olemasoleva teabe põhjal ja arvestades saksamaa valitsuse poolt seni vastuvõetud eelarvekavasid ka 2006.

Alemán

3605/93 van de raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten [4], op 24 februari 2006 bij de commissie ingediend.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(17) siiski arvatakse, et arvestades hindade ja asjassepuutuvate koguste erinevusi, on meetmetest kõrvalehoidumist statistiliste andmete põhjal lihtne avastada.

Alemán

(17) die kommission vertritt jedoch die auffassung, dass sich etwaige umgehungen der maßnahmen angesichts der vorhandenen preis- und quantitätsunterschiede umgehend durch statistische daten entdecken lassen.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(82) arvestades kõiki neid tegureid, jõuti lõplikult järeldusele, et ühenduse tootmisharu on kannatanud materiaalset kahju algmääruse artikli 3 tähenduses.

Alemán

(82) unter berücksichtigung all dieser faktoren wird der endgültige schluss gezogen, dass der wirtschaftszweig der gemeinschaft eine bedeutende schädigung im sinne des artikels 3 der grundverordnung erlitt.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- riiklik toetus ületab selle teenuse osutamise netokulud, arvestades muid otseseid või kaudseid tulusid, mis on saadud teenuse osutamisest (proportsionaalsus).

Alemán

- ob die staatlichen mittel die nettokosten dieser öffentlichen dienstleistung übersteigen, wobei auch andere direkte oder indirekte einnahmen aus der öffentlichen dienstleistung zu berücksichtigen sind (verhältnismäßigkeit).

Última actualización: 2013-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(105) Ülaltoodut arvestades ei saa komisjon nõustuda, et avalik-õiguslikud finantsasutused pakkusid kahla ii-le toetust turutingimustes tegutseva investoriga võrreldavatel tingimustel.

Alemán

(105) angesichts dessen kann die kommission nicht zu dem schluss gelangen, dass die staatlichen finanzinstitute kahla ii die unterstützung unter bedingungen gewährt habe, die denen eines marktwirtschaftlichen unternehmers vergleichbar wären.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

(2) arvestades praegust munaturu olukorda, tuleks seepärast kindlaks määrata eksporditoetused kooskõlas määruse (emÜ) nr 2771/75 artiklis 8 sätestatud eeskirjade ja teatavate kriteeriumitega.

Alemán

(2) angesichts der derzeitigen lage auf dem eiermarkt sollten die ausfuhrerstattungen daher in Übereinstimmung mit den regeln und bestimmten kriterien gemäß artikel 8 der verordnung (ewg) nr.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,353,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo