Usted buscó: búzasikér (Húngaro - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Alemán

Información

Húngaro

búzasikér

Alemán

weizenernte

Última actualización: 2023-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

búzasikér, szárítva is

Alemán

kleber von weizen, auch getrocknet

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Húngaro

1109.00.00 | bÚzasikÉr, szÁrÍtva is |

Alemán

1109.00.00 | kleber von weizen, auch getrocknet |

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

f) 400 kg keményítőfeldolgozásra szolgáló közönséges búza, a búzasikér tekintetében;

Alemán

f) 400 kilogramm weichweizen für die stärkeindustrie bei weizenkleber,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

malomipari termékek; maláta; keményítő; inulin; búzasikér, kivéve:

Alemán

müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér; kivéve:

Alemán

müllereierzeugnisse; malz; stärke; inulin; kleber von weizen, ausgenommen:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

mivel ezt a rendeletet felül kell vizsgálni a fejlemények figyelembevételével, különösen az amerikai egyesült Államok búzasikér piacára vonatkozóan;

Alemán

diese verordnung sollte unter berücksichtigung der entwicklungen, besonders im hinblick auf den markt für weizengluten in den vereinigten staaten von amerika, überprüft werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

szárított búzasikér, szárazanyagra számítva legalább 82 tömegszázalékos proteintartalommal (n × 6,25)

Alemán

getrocknet, mit einem proteingehalt, bezogen auf die trockenmasse, von 82 ght oder mehr (n × 6,25)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

mivel az amerikai egyesült Államok elhatározta, hogy védintézkedést vezet be a búzasikér, többek között a közösségből történő behozatalának mennyiségi korlátozása formájában 1998. június 1-től kezdődően;

Alemán

in erwägung nachstehender gründe: die vereinigten staaten von amerika haben beschlossen, ab 1. juni 1998 eine schutzmaßnahme in form einer mengenmäßigen beschränkung für einfuhren von weizengluten, unter anderem der gemeinschaft, anzuwenden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

mivel ez az intézkedés jelentős érdeksérelemmel jár az érintett közösségi termelőkre nézve, valamint kérdésessé teszi a wto-megállapodásokból származó engedmények és kötelezettségek egyensúlyát; mivel a kontingens jelentősen korlátozza a búzasikér amerikai egyesült Államokba történő közösségi kivitelét, annak évente legalább 13,65 millió ecu veszteséget okozva;

Alemán

diese maßnahme verursacht den betreffenden gemeinschaftserzeugern beträchtlichen schaden und stellt das gleichgewicht von zugeständnissen und verpflichtungen, die aus den wto-Übereinkommen resultieren, in frage. das kontingent wird ausfuhren der gemeinschaft von weizengluten nach den vereinigten staaten von amerika mit einem verlust für die gemeinschaftsexporte von mindestens 13,65 millionen ecu pro jahr deutlich begrenzen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,240,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo