Usted buscó: (Húngaro - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Hungarian

Maori

Información

Hungarian

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Maorí

Información

Húngaro

mindenek ékesen és renddel legyenek.

Maorí

otira kia atanga te mahi i nga mea katoa, kia totika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a férfiúnak, ha igát visel ifjúságában.

Maorí

he pai ano mo te tangata kia amohia e ia te ioka i tona tamarikitanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

várni és megadással lenni az Úr szabadításáig.

Maorí

he pai ano kia tumanako te tangata, kia tatari marie hoki ki ta ihowa whakaora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

mindent megpróbáljatok; a mi jó, azt megtartsátok!

Maorí

whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a magasságosnak szájából nem jõ ki a gonosz és a jó.

Maorí

he teka ianei e puta mai ana te kino me te pai i roto i te mangai o te runga rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a bornál mulatóknak, a kik mennek a bor kutatására.

Maorí

ko te hunga e noho roa ana ki te waina; ko te hunga e haere ana ki te rapu i te waina whakaranu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.

Maorí

ko ta te hunga tika e minamina ai, ko te pai anake; ko te tumanako ia a te hunga kino, ko te riri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

azért ám a törvény szent, és a parancsolat szent és igaz és jó.

Maorí

ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a barátokat.

Maorí

ko ta te tangata whanoke he titaritari i te raruraru; ko ta te tangata kawekawe korero he wehewehe i nga hoa tupu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a szó pedig megvidámítja azt.

Maorí

mo te ringa o nga uaua te kingitanga; hei homai takoha ia te mangere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a bölcsek nyelve beszél tudományt: a tudatlanoknak száján pedig bolondság buzog ki.

Maorí

ko te arero o te tangata whakaaro nui e whakahua tika ana i te matauranga: e whakapuaki ana ia te mangai o nga kuware i te wairangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a testõrök fõhadnagya pedig józsefet rendelé melléjük és szolgála nékik. És ideig valának fogságban.

Maorí

a ka meinga a hohepa e te rangatira o nga kaitiaki hei kaititiro mo raua, a ka mahi ia ki a raua; a ka puritia raua i etahi ra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

dicsõség és gyalázat által, rossz és hír által; mint hitetõk, és igazak;

Maorí

i rungia i te kororia, i te honorekore, i te kupu kino, i te kupu pai; me te mea he hunga tinihanga, a he hunga pono ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

dicsérjétek az urat! hiszen istenünkrõl énekelni jó; hiszen õt dicsérni gyönyörûséges és illendõ dolog!

Maorí

whakamoemititia a ihowa; he pai hoki te himene ki to tatou atua: ahuareka rawa, ataahua tonu te whakamoemiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

jézus pedig monda: hagyjatok békét néki; miért bántjátok õt? dolgot cselekedett én velem.

Maorí

ka mea atu a ihu, waiho atu u ana; he aha ta koutou e whakapawerawera na i a ia? he mahi pai tana i mea nei ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a bölcseség honnan jõ tehát, és hol van helye az értelemnek?

Maorí

ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? kei hea te wahi o te matau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,763,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo