Vous avez cherché: (Hongrois - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

Maori

Infos

Hungarian

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Maori

Infos

Hongrois

mindenek ékesen és renddel legyenek.

Maori

otira kia atanga te mahi i nga mea katoa, kia totika

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a férfiúnak, ha igát visel ifjúságában.

Maori

he pai ano mo te tangata kia amohia e ia te ioka i tona tamarikitanga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

várni és megadással lenni az Úr szabadításáig.

Maori

he pai ano kia tumanako te tangata, kia tatari marie hoki ki ta ihowa whakaora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

mindent megpróbáljatok; a mi jó, azt megtartsátok!

Maori

whakamatautauria nga mea katoa; kia u ki te pai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a magasságosnak szájából nem jõ ki a gonosz és a jó.

Maori

he teka ianei e puta mai ana te kino me te pai i roto i te mangai o te runga rawa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a bornál mulatóknak, a kik mennek a bor kutatására.

Maori

ko te hunga e noho roa ana ki te waina; ko te hunga e haere ana ki te rapu i te waina whakaranu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.

Maori

ko ta te hunga tika e minamina ai, ko te pai anake; ko te tumanako ia a te hunga kino, ko te riri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

azért ám a törvény szent, és a parancsolat szent és igaz és jó.

Maori

ae ra, he tapu te ture, me te kupu whakahau ano he tapu, he tika, he pai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a gonosz ember versengést szerez, és a susárló elválasztja a barátokat.

Maori

ko ta te tangata whanoke he titaritari i te raruraru; ko ta te tangata kawekawe korero he wehewehe i nga hoa tupu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a férfiúnak elméjében való gyötrelem megalázza azt; a szó pedig megvidámítja azt.

Maori

mo te ringa o nga uaua te kingitanga; hei homai takoha ia te mangere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a bölcsek nyelve beszél tudományt: a tudatlanoknak száján pedig bolondság buzog ki.

Maori

ko te arero o te tangata whakaaro nui e whakahua tika ana i te matauranga: e whakapuaki ana ia te mangai o nga kuware i te wairangi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a testõrök fõhadnagya pedig józsefet rendelé melléjük és szolgála nékik. És ideig valának fogságban.

Maori

a ka meinga a hohepa e te rangatira o nga kaitiaki hei kaititiro mo raua, a ka mahi ia ki a raua; a ka puritia raua i etahi ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

dicsõség és gyalázat által, rossz és hír által; mint hitetõk, és igazak;

Maori

i rungia i te kororia, i te honorekore, i te kupu kino, i te kupu pai; me te mea he hunga tinihanga, a he hunga pono ano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

dicsérjétek az urat! hiszen istenünkrõl énekelni jó; hiszen õt dicsérni gyönyörûséges és illendõ dolog!

Maori

whakamoemititia a ihowa; he pai hoki te himene ki to tatou atua: ahuareka rawa, ataahua tonu te whakamoemiti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

jézus pedig monda: hagyjatok békét néki; miért bántjátok õt? dolgot cselekedett én velem.

Maori

ka mea atu a ihu, waiho atu u ana; he aha ta koutou e whakapawerawera na i a ia? he mahi pai tana i mea nei ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a bölcseség honnan jõ tehát, és hol van helye az értelemnek?

Maori

ka haere mai ra i hea te whakaaro nui? kei hea te wahi o te matau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,123,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK