Usted buscó: termékmeghatározás (Húngaro - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Húngaro

Polaco

Información

Húngaro

termékmeghatározás:

Polaco

definicja produktu:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

i. termÉkmeghatÁrozÁs

Polaco

i. definicja produktu

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Húngaro

en 13331-1munkaárok-dúcoló rendszerek – 1. rész termékmeghatározás

Polaco

en 12811-3tymczasowe konstrukcje stosowane na placu budowy –część 3: obciążenia badawcze

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

- ha szállítási költségek merültek fel, ez a termékmeghatározás részét képezi.

Polaco

- jeżeli koszty transportu są włączone, należy to uwzględnić jako część specyfikacji produktu,

Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

téves tehát az érdekelt fél azon feltevése, mely szerint a terméktípusoknak valamennyi jellemző szempontjából meg kell egyezniük, hogy ugyanazon termékmeghatározás alá tartozzanak.

Polaco

zainteresowana strona niesłusznie założyła, że różne rodzaje produktu muszą posiadać wszystkie identyczne właściwości, aby być objęte taką samą definicją produktu.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

az eljárás megindításáról szóló értesítés közzétételét követően a bizottságot tájékoztatták, hogy hibás az eljárás megindításáról szóló értesítés 2. pontjában szereplő termékmeghatározás.

Polaco

po opublikowaniu zawiadomienia o wszczęciu postępowania poinformowano komisję, że w punkcie 2 zawiadomienia nieprawidłowo zdefiniowano produkt.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a fentiek alapján helyénvaló az eredeti rendelet módosítása a termékmeghatározás pontosítása érdekében, illetve azért, hogy a d-borkősavat kivonják az intézkedések hatálya alól.

Polaco

biorąc powyższe pod uwagę, należy zmienić rozporządzenie pierwotne, tak aby doprecyzować definicję produktu i wyłączyć d-kwas winowy z zakresu środków.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

a fent említettek alapján az ideiglenes rendelet (21)–(24) preambulumbekezdésében szereplő érintett termékre és hasonló termékre vonatkozó termékmeghatározás megerősítést nyer.

Polaco

na podstawie powyższego niniejszym potwierdza się definicję produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego zawartą w motywach od 21 do 24 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Húngaro

2006. április 3-án az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése alapján a bizottsághoz kérelem érkezett a meglévő intézkedések hatályának felülvizsgálatára azzal a céllal, hogy a termékmeghatározás új terméktípusokra is kiterjedjen.

Polaco

dnia 3 kwietnia 2006 r. komisja otrzymała wniosek, na mocy art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, o zbadanie zakresu stosowania istniejących środków, w celu objęcia definicją produktu nowych rodzajów produktów.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,517,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo