Usted buscó: ini siapa ? (Indonesio - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Korean

Información

Indonesian

ini siapa ?

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Coreano

Información

Indonesio

"sangkamu engkau ini siapa? apa hakmu sehingga engkau memahat kuburan bagimu di bukit batu

Coreano

네 가 여 기 무 슨 관 계 가 있 느 냐 여 기 누 가 있 기 에 여 기 서 너 를 위 하 여 묘 실 을 팠 느 냐 높 은 곳 에 자 기 를 위 하 여 묘 실 을 팠 고 반 석 에 자 기 를 위 하 여 처 소 를 쪼 아 내 었 도

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus kepada mereka

Coreano

가 라 사 대 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

mereka bertanya, "atas dasar apa engkau melakukan semuanya ini? siapa yang memberi hak itu kepada-mu?

Coreano

가 로 되 ` 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 느 뇨 ? 누 가 이 런 일 할 이 권 세 를 주 었 느 뇨 ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

ingatlah ini! siapa tidak menghadap allah seperti seorang anak, tidak akan menjadi anggota umat allah.

Coreano

내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 누 구 든 지 하 나 님 의 나 라 를 어 린 아 이 와 같 이 받 들 지 않 는 자 는 결 단 코 들 어 가 지 못 하 리 라' 하 시

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tetapi roh setan itu berkata kepada mereka, "aku kenal yesus dan paulus pun aku kenal, tetapi kamu ini siapa?

Coreano

악 귀 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 예 수 도 내 가 알 고 바 울 도 내 가 알 거 니 와 너 희 는 누 구 냐 ?' 하

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

dan berkata kepada yesus, "coba beritahukan kepada kami atas dasar apa engkau melakukan semuanya ini? siapa yang memberi hak itu kepada-mu?

Coreano

말 하 여 가 로 되 ` 당 신 이 무 슨 권 세 로 이 런 일 을 하 는 지 이 권 세 를 준 이 가 누 구 인 지 우 리 에 게 말 하 라

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kalau abraham sendiri sudah mati, dan nabi-nabi semuanya juga sudah mati, engkau ini siapa? masakan engkau lebih besar dari bapak kami abraham!

Coreano

` 너 는 이 미 죽 은 우 리 조 상 아 브 라 함 보 다 크 냐 ? 또 선 지 자 들 도 죽 었 거 늘 너 는 너 를 누 구 라 하 느 냐 ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

lalu, waktu yesus masuk yerusalem, seluruh kota itu menjadi gempar. "ini siapa?" tanya orang-orang di kota itu

Coreano

예 수 께 서 예 루 살 렘 에 들 어 가 시 니 온 성 이 소 동 하 여 가 로 되 ` 이 는 누 구 뇨' 하 거

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus. petrus menjawab, "bapak adalah raja penyelamat!

Coreano

또 물 으 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 주 는 그 리 스 도 시 니 이 다' 하

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

"tetapi menurut kalian sendiri, aku ini siapa?" tanya yesus. petrus menjawab, "bapak adalah raja penyelamat yang dijanjikan allah.

Coreano

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐 ?' 베 드 로 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 하 나 님 의 그 리 스 도 시 니 이 다' 하

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

herodes berkata, "saya sudah menyuruh orang memancung kepala yohanes. tetapi orang ini, siapa sebenarnya dia? ada banyak yang sudah saya dengar tentang dia." maka herodes berusaha untuk melihat yesus

Coreano

헤 롯 이 가 로 되 ` 요 한 은 내 가 목 을 베 었 거 늘 이 제 이 런 일 이 들 리 니 이 사 람 이 누 군 고' 하 며 저 를 보 고 자 하 더

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

pada suatu hari, ketika yesus sedang berdoa sendirian, pengikut-pengikut-n datang kepada-nya. yesus bertanya kepada mereka, "menurut kata orang, aku ini siapa?

Coreano

예 수 께 서 따 로 기 도 하 실 때 에 제 자 들 이 주 와 함 께 있 더 니 물 어 가 라 사 대 ` 무 리 가 나 를 누 구 라 고 하 느 냐 ?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

(atau) patutkah (mereka mengatakan, "muhammad membuat-buatnya.") yakni nabi muhammad saw. telah membuatnya sendiri. (katakanlah, "kalau benar yang kalian katakan itu, maka cobalah datangkan sebuah surah seumpamanya) dalam hal kefasihan dan keparamasastraannya yang kalian buat sendiri, bukankah kalian itu adalah orang-orang arab yang fasih dalam berbahasa sama denganku (dan panggillah) untuk membantu dalam hal ini (siapa-siapa yang dapat kalian panggil selain allah) selain daripada allah (jika kalian orang-orang yang benar") bahwasanya alquran itu adalah buatan belaka, niscaya kalian tidak akan mampu melakukannya. selanjutnya allah berfirman:

Coreano

그가 그것을 위조하였다 말 하더뇨 일러가로되 너희가 진정 진실한 자들이라면 그와 같은 말 씀을 가져오라 하고 너희의 힘을 다하여 하나님 외에 구원을 하여 보라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,989,153 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo