Usted buscó: lili puspita nama nama orang (Indonesio - Coreano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Coreano

Información

Indonesio

lili puspita nama nama orang

Coreano

lili puspita 사람의 이름

Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang

Coreano

아우렐의 이름

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama-nama orang

Coreano

salsabillah akustika

Última actualización: 2015-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang alwy

Coreano

사람들의 이름 alwy

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang arlin

Coreano

사람들의 이름 arlin

Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama orang

Coreano

wail maulana

Última actualización: 2022-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

ama nama orang

Coreano

ucup

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang revy septa yolanda

Coreano

septa

Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama orang sasma uli br haloho

Coreano

사람들의 이름은 sasma uli br haloho

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

nama nama oran

Coreano

오란의 이름

Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

dan banyak menyebut nama-nama-mu yang terbaik.

Coreano

저희가 당신을 크게 염원하 고자 하옵니다

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

kalau orang bersumpah, ia bersumpah atas nama orang lain yang lebih tinggi daripadanya, maka sumpah itu mengakhiri segala bantahan

Coreano

사 람 들 은 자 기 보 다 더 큰 자 를 가 리 켜 맹 세 하 나 니 맹 세 는 저 희 모 든 다 투 는 일 에 최 후 확 정 이 니

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

"pada waktu engkau mencatat nama orang-orang yang sanggup menjadi tentara, suku lewi tidak usah dicatat

Coreano

오 직 레 위 인 은 그 조 상 의 지 파 대 로 그 계 수 에 들 지 아 니 하 였 으

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kepala rumah tangga istana mengganti nama-nama mereka menjadi: beltsazar, sadrakh, mesakh dan abednego

Coreano

환 관 장 이 그 들 의 이 름 을 고 쳐 다 니 엘 은 벨 드 사 살 이 라 하 고 하 나 냐 는 사 드 락 이 라 하 고 미 사 엘 은 메 삭 이 라 하 고 아 사 랴 는 아 벳 느 고 라 하 였 더

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

anak lelaki isai ada tujuh. inilah nama-nama mereka menurut urutan umur: eliab, abinadab, simea

Coreano

이 새 는 맏 아 들 엘 리 압 과, 둘 째 로 아 비 나 답 과, 세 째 로 시 므 아

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

anda telah menyetel opera unite dengan nama komputer %s pada komputer berbeda. apakah anda ingin mengambil alih nama nama komputer ini?

Coreano

다른 컴퓨터에 컴퓨터 이름 %s(으)로 opera unite를 이미 설치했습니다. 이 컴퓨터에 해당 이름을 사용하시겠습니까?

Última actualización: 2012-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

mereka mengasah batu delima lalu memasangnya dalam bingkai emas. dengan penuh keahlian mereka mengukir nama-nama kedua belas anak yakub pada batu-batu itu

Coreano

그 들 이 또 호 마 노 를 깎 아 금 테 에 물 려 인 을 새 김 같 이 이 스 라 엘 의 아 들 들 의 이 름 을 그 것 에 새

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

inilah daftar nenek moyang yesus kristus, keturunan daud, keturunan abraham. dari abraham sampai daud, nama-nama nenek moyang yesus sebagai berikut

Coreano

아 브 라 함 과 다 윗 의 자 손 예 수 그 리 스 도 의 세 계

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Indonesio

di sana akan ada jalan raya, "jalan menuju keselamatan" namanya. orang berdosa tak akan lewat di sana, orang bodoh tak akan menyesatkan orang yang melaluinya

Coreano

거 기 대 로 가 있 어 그 길 을 거 룩 한 길 이 라 일 컫 는 바 되 리 니 깨 끗 지 못 한 자 는 지 나 지 못 하 겠 고 오 직 구 속 함 을 입 은 자 들 을 위 하 여 있 게 된 것 이 라 우 매 한 행 인 은 그 길 을 범 치 못 할 것 이

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

kepada rekan saya yang setia, saya minta juga supaya saudara membantu kedua wanita itu. mereka sudah bekerja keras bersama saya untuk memberitakan kabar baik dari allah; sama seperti klemen dan semua orang lainnya yang bekerja bersama-sama saya. nama-nama mereka ada dalam buku orang hidup

Coreano

또 참 으 로 나 와 멍 에 를 같 이 한 자 네 게 구 하 노 니 복 음 에 나 와 함 께 힘 쓰 던 저 부 녀 들 을 돕 고 또 한 글 레 멘 드 와 그 위 에 나 의 동 역 자 들 을 도 우 라 그 이 름 들 이 생 명 책 에 있 느 니

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,679,204 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo