Usted buscó: semoga tuhan melindungi mama (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

semoga tuhan melindungi mama

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

semoga tuhan yesus memberkati saudara

Danés

den herres jesu nåde være med eder!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

pinehas anak eleazar--semoga tuhan melindungi dia! --pernah mengepalai mereka

Danés

pinehas, eleazars søn - herren være med ham! - var fordum deres Øverste;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan mengasihi kamu dan memberi kamu damai

Danés

herren løfte sit Åsyn på dig og give dig fred!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan menganugerahkan banyak anak, kepada kamu dan keturunanmu

Danés

herren lader eder vokse i tal, eder og eders børn;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan yesus kristus memberkati kalian. hormat kami, paulus

Danés

vor herres jesu kristi nåde være med eders Ånd!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan yesus memberi berkat-nya kepada semua umat allah

Danés

den herres jesu nåde være med alle!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan kita yesus kristus memberkati saudara semuanya. hormat kami, paulus

Danés

vor herres jesu kristi nåde være med eder alle!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

waktu kalian masuk rumah, katakanlah, 'semoga tuhan memberkati kalian.

Danés

men når i gå ind i huset, da hilser det;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan yesus kristus memberkati saudara semuanya. hormat kami, paulus dan timotius

Danés

den herres jesu kristi nåde være med eders Ånd!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka musa dan imam eleazar membawa emas itu ke kemah tuhan supaya tuhan melindungi bangsa israel

Danés

så modtog moses og præsten eleazar guldet af tusindførerne og hundredførerne og bragte det ind i Åbenbaringsteltet, for at det skulde bringe israelitterne i minde for herrens Åsyn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tuhan melindungi raja daud dari segala gangguan musuhnya, sehingga ia dapat menetap di dalam istananya

Danés

engang kongen sad i sit hus, efter at herren havde skaffet ham ro for alle hans fjender rundt om,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

emas, perak, perunggu dan besi. nah, mulailah segera! semoga tuhan menolong engkau.

Danés

af guld, sølv, kobber og jern er der umådelige mængder til stede - så tag da fat, og herren være med dig!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

semoga tuhan kita yesus kristus selalu memberkati saudara-saudara. amin. hormat kami, paulus

Danés

vor herres jesu kristi nåde være med eders Ånd, brødre! amen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan mendampingi engkau. semoga tuhan memberkati saudara-saudara! hormat kami, paulus

Danés

den herre jesus være med din Ånd! nåden være med eder!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

apabila saya nanti harus mendampingi raja saya pergi bersembahyang ke kuil rimon dewa siria, semoga tuhan mengampuni saya.

Danés

men i een ting vil herren nok bære over med din træl: når min herre går ind i rimmons hus for at tilbede og støtfer sig til min arm og jeg så sammen med ham kaster mig til jorden i rimmons hus, da vil herren nok bære over ed din træl i den ting!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

seperti gunung-gunung melindungi yerusalem, demikianlah tuhan melindungi umat-nya sekarang dan selama-lamanya

Danés

jerusalem ligger hegnet af bjerge; og herren hegner sit folk fra nu og til evig tid :

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

oleh sebab itu, semoga tuhan menunjukkan kasih dan setia-nya kepadamu. aku pun akan memperlakukan kamu dengan baik karena perbuatanmu itu

Danés

måtte nu herren vise eder godhed og trofasthed! men også jeg vil gøre godt imod eder, fordi i gjorde dette.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka kami bersorak gembira karena kemenanganmu, dan mengangkat panji-panji untuk memuji allah kita. semoga tuhan mengabulkan segala permintaanmu

Danés

han give dig efter dit hjertes attrå, han fuldbyrde alt dit råd,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

semoga tuhan menunjukkan kasih-nya di waktu siang, agar di waktu malam aku dapat bernyanyi, dan berdoa kepada allah sumber hidupku

Danés

dyb råber til dyb ved dine vandfalds brusen, alle dine brændinger og bølger skyller hen over mig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ketika samuel bertemu dengan saul, berkatalah saul kepadanya, "semoga tuhan memberkati bapak! aku telah melaksanakan perintah tuhan.

Danés

samuel begav sig da til saul. saul sagde til ham: "herren velsigne dig! jeg har holdt herrens befaling!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,299,397 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo