Usted buscó: apakah saya sama seperti mereka (Indonesio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Danish

Información

Indonesian

apakah saya sama seperti mereka

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Danés

Información

Indonesio

sekarang engkau akan kubuat keras kepala dan ulet seperti mereka juga

Danés

se, jeg gør dit ansigt hårdt som deres ansigter og din pande hård som deres pander;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

orang lain menyembunyikan dosanya, tetapi aku tak pernah berbuat seperti mereka

Danés

har jeg skjult mine synder, som mennesker gør, så jeg dulgte min brøde i brystet

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

jangan seperti mereka. bapamu sudah tahu apa yang kalian perlukan, sebelum kalian memintanya

Danés

ligner derfor ikke dem; thi eders fader ved, hvad i trænge til, førend i bede ham,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tetapi celakalah orang jahat! mereka akan diperlakukan seperti mereka telah memperlakukan orang lain

Danés

ve den gudløse, ham går det ilde; han får, som hans hænder har gjort.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

apakah saya tidak berhak menerima makanan dan minuman karena pekerjaan saya

Danés

have vi ikke ret til at spise og drikke?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

karena itu aku akan melenyapkan engkau dan keluargamu sama seperti yang telah kulakukan terhadap yerobeam

Danés

se, derfor vil jeg nu feje basja og hans hus bort og gøre det samme ved dit hus, som jeg gjorde ved jeroboams, nebats søns, hus;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tetapi saya khawatir pikiranmu akan tergoda untuk tidak setia lagi kepada kristus, sama seperti hawa dahulu juga tergoda oleh kelicikan si ular

Danés

men jeg frygter for, at ligesom slangen bedrog eva ved sin træskhed, således skulle eders tanker fordærves og miste det oprigtige sindelag over for kristus.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sama sekali tidak! tetapi ingatlah: kalau kalian tidak bertobat dari dosa-dosamu, kalian semua akan mati juga, seperti mereka

Danés

nej, siger jeg eder; men dersom i ikke omvende eder, skulle i alle omkomme ligeså.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sama seperti pelayan-pelayan yang sedang siap menunggu tuannya kembali dari pesta kawin. kalau tuan itu kembali dan mengetuk pintu, mereka akan segera membuka pintu

Danés

og værer i ligesom mennesker, der vente på deres herre, når han vil bryde op fra brylluppet, for at de straks, når han kommer og banker på, kunne lukke op for ham.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

maka kamu akan menderita sama seperti rakyat! aku akan menghukum kamu setimpal dengan perbuatan-perbuatanmu

Danés

men præst skal det gå som folk: jeg hjemsøger ham for hans færd, hans id gengælder jeg ham.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

tuhan yang mahatinggi berkata, "moab mengatakan bahwa yehuda itu sama seperti bangsa-bangsa lain

Danés

så siger den herre herren: fordi moab siger: "se, det er med judas hus som med alle de andre folk!"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

sebab itu, hendaklah kalian tetap saling mendorong dan saling menguatkan, sama seperti yang kalian sedang lakukan sekarang ini

Danés

formaner derfor hverandre og opbygger den ene den anden, ligesom i også gøre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sebaliknya, ia melepaskan semuanya lalu menjadi sama seperti seorang hamba. ia menjadi seperti manusia, dan nampak hidup seperti manusia

Danés

men forringede sig selv, idet han tog en tjeners skikkelse på og blev mennesker lig;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

perintah baru kuberikan kepadamu: kasihilah satu sama lain. sama seperti aku mengasihi kalian, begitu juga kalian harus saling mengasihi

Danés

jeg giver eder en ny befaling, at i skulle elske hverandre, at ligesom jeg elskede eder, skulle også i elske hverandre.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

ceritakan kepada mereka bahwa tuhan allahmu mengeringkan air sungai yordan itu untuk kalian sampai kalian semuanya tiba di seberang, sama seperti ia mengeringkan laut gelagah untuk kami

Danés

thi herren eders gud lod jordans vand tørre bort foran eder, indtil i var kommet over, ligesom herren eders gud gjorde med det røde hav, som han lod tørre bort foran os, indtil vi var kommet over,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sebab suami adalah kepala atas istrinya, sama seperti kristus pun menjadi kepala atas jemaat dan ia sendirilah juga raja penyelamat bagi jemaat yang menjadi tubuh-nya

Danés

thi en mand er sin hustrus hoved, ligesom også kristus er menighedens hoved. han er sit legemes frelser.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

saudara-saudara! kalian sendiri adalah anak-anak allah yang dilahirkan karena janji allah; kalian sama seperti ishak

Danés

men vi, brødre! ere forjættelsens børn i lighed med isak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

di depan kamar-kamarnya ada sebuah lorong yang sama seperti lorong di sebelah utara. ukurannya sama, modelnya sama, dan pintu-pintunya pun sama

Danés

med en gang foran; de så ud som kamrene mod nord; havde samme længde og bredde, og alle udgange var her som hist, ligesom de var indrettet på samme måde.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Indonesio

sama seperti anak manusia itu juga; ia datang bukan untuk dilayani, tetapi untuk melayani, dan menyerahkan nyawa-nya untuk membebaskan banyak orang.

Danés

ligesom menneskesønnen ikke er kommen for at lade sig tjene, men for at tjene og give sit liv til en genløsning for mange."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

tetapi bangsa-bangsa itu tidak tahu apa yang sedang direncanakan tuhan. mereka tidak menyadari bahwa mereka telah dikumpulkan-nya untuk dihukum, sama seperti gandum dikumpulkan untuk ditebah

Danés

men de, de kender ikke det mindste til herrens tanker, de fatter ikke hans råd, at han samled dem som neg på lo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,520,918 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo