Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dengan heran dan terpesona mereka semuanya bertanya satu sama lain, "apa artinya ini?
nad kõik olid hämmastunud ja kahevahel ning küsisid üksteiselt: „mis see küll peaks tähendama?”
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mereka bertanya terus, "apa artinya, 'sesaat'? kita tidak mengerti ia bicara tentang apa!
nimelt nad küsisid: „mis see on, mis ta ütleb: üürikese aja pärast? meie ei tea, mida ta räägib.”
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"dengarlah apa arti perumpamaan tentang penabur itu
kuulge siis teie nüüd tähendamissõna külvajast:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kami tahu apa artinya takut kepada tuhan; itu sebabnya kami berusaha meyakinkan orang mengenai diri kami. allah mengenal kami sedalam-dalamnya, dan saya harap kalian pun mengenal kami di dalam hatimu
et me nüüd teame, mis on issanda kartus, siis me meelitame inimesi uskuma, aga jumalale me oleme tuntud, ja ma loodan, et me ka teie südametunnistuses oleme tuntud.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesus memandang mereka lalu berkata, "kalau begitu, apa artinya ayat alkitab ini? 'batu yang tidak terpakai oleh tukang bangunan, sudah menjadi batu yang terutama.
aga tema vaatas neile otsa ja ütles: „mis see siis
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jawab mereka, "tadi malam kami mimpi, dan tidak ada yang tahu artinya." kata yusuf, "cuma allah yang memungkinkan orang menerangkan arti mimpi. coba ceritakan mimpimu itu.
ja nad vastasid temale: „me nägime unenägusid, aga ei ole kedagi, kes need seletaks!” ja joosep ütles neile: „eks seletused ole jumala käes? siiski jutustage mulle!”
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
petrus bingung memikirkan apa arti dari penglihatan itu. sementara petrus berpikir-pikir, orang-orang yang disuruh oleh kornelius menemukan rumah simon dan mereka sudah berada di muka pintu
aga kui peetrus oli iseeneses kahevahel, mis tema nähtud nägemus küll võiks tähendada, vaata, siis olid mehed, keda korneelius oli läkitanud, küsitledes leidnud siimona maja ja seisid värava taga.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.